|
|
|
|
|
|
Maintenant retour à la voiture Es war schön aber jetzt zurück zum Auto On the way back to the car
|
Sur le chemin Sommerbergstraße Auf der Sommerbergstraße On the Sommerbergstraße
|
Encore 4 km Noch 4 km bis zum Auto Still 4 km
|
Une longue descente Ein langer Abstieg A long descent
|
Sous le rocher Autel Unter der Altarklippe At the foot of the Altar Cliff
|
Sous le rocher Autel Unter der Altarklippe At the foot of the Altar Cliff
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
A la hutte Sommerberg An der Sommerberg-Hütte At the Sommerberg Hut
|
A la hutte Sommerberg An der Sommerberg-Hütte At the Sommerberg Hut
|
A la hutte Sommerberg An der Sommerberg-Hütte At the Sommerberg Hut
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
En forêt Im Wald In the forest
|
En forêt Im Wald In the forest
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Le lac de la Grane en arrière-plan Der Granestausee im Hintergrund The Grane artificial lake in the background
|
Le lac de la Grane en arrière-plan Der Granestausee im Hintergrund The Grane artificial lake in the background
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
A proximité de la place des chiens In der Nähe des Hundeplatzes On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
La voiture n'est plus très loin Das Auto ist nicht mehr weit The car is near
|
Départ du parking direction Lautenthal Am Parkplatz Richtung Lautenthal Starting point car park
|
Hutte de club du Harz Hütte vom Harzklub Wolfshagen Hut of the Harz Club Wolfshagen
|
A la hutte An der Hütte At the hut
|
Refuge Schäder Schäder-Schutzhütte Schäder's Refuge
|
Sur le chemin direction Altarklippe Auf dem Weg Richtung Altarklippe On the way
|
En bordure de chemin Am Wegrand By the way
|
Une sorte de schiste rougeâtre Ein rötlicher Schiefer A reddisch slate
|
Une sorte de schiste rougeâtre Ein rötlicher Schiefer A reddisch slate
|
Sur le chemin direction Altarklippe Auf dem Weg Richtung Altarklippe On the way
|
A droite direction Taternplatz Nach rechts Richtung Taternplatz To the right direction Taternplatz
|
|
|
|
|