|
|
|
|
|
|
Point de départ Zorge Ausgangspunkt Zorge Starting point Zorge
|
Dans la vallée Elsbachtal Durch das Elsbachtal In the valley Elsbachtal
|
Dans la vallée Elsbachtal Durch das Elsbachtal In the valley Elsbachtal
|
|
Dans la vallée Elsbachtal Durch das Elsbachtal In the valley Elsbachtal
|
Dans la vallée Elsbachtal Durch das Elsbachtal In the valley Elsbachtal
|
Dans la vallée Elsbachtal Durch das Elsbachtal In the valley Elsbachtal
|
|
Dans la vallée Elsbachtal Durch das Elsbachtal In the valley Elsbachtal
|
Maintenant à droite Jetzt nach rechts Now to the right
|
Petite montée Es geht berg auf Easy ascent
|
|
Nous avons rejoint le large chemin Wir sind jetzt auf dem breiten Weg We are on a broad way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
A droite Nach rechts To the right
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Début septembre Anfang September In early September
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Nous sommes arrivés à la "Belle-mère" Wir haben die Stiefmutter erreicht We have reached the Stepmother
|
Point de vue Stiefmutter Aussichtspunkt Stiefmutter Viewing point Stiefmutter
|
A la Stiefmutter An der Stiefmutter At the Stiefmutter
|
|
Encore quelques mètres Noch einige Meter Still a few meters
|
Le chemin est rouge Der Weg ist rot The way is red
|
Hutte Schutzhütte Hut
|
|
Lieu du tampon Stempelstelle Stamp place
|
Au bord du chemin Am Weg By the way
|
Hutte Stiefmutter Schutzhütte Stiefmutter Hut Stiefmutter
|
|
Hutte Schutzhütte Hut
|
Hutte Schutzhütte Hut
|
La vue Der Ausblick The view
|
|
|
|
|