|
|
|
|
|
|
Point de départ au bord de la route B 241 Ausgangspunkt an der B 241 Starting point by the road B 241
|
En hiver avec neige et boue Im Winter, mit Schnee und Schlamm In winter with snow and mud
|
Sur le chemin forestier Auf dem Forstweg On the forestry way
|
On marche mieux dans la neige Man geht besser durch den Schnee It's better to walk in the snow
|
Le chemin n'est pas trop long Der Weg ist nicht so lang The way is not so long
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Paysage hivernal - A gauche Winterliche Landschaft - Nach links Winter landscape - To the left
|
Paysage hivernal Winterliche Landschaft Winter landscape
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
A travers le chemin à droite Durch den Weg rechts noch 300 Meter Along the way to the right
|
A travers la forêt sur 300 mètres Durch den Wald Through the forest
|
Sur le chemin Auf dem Weg (nach hinten) On the way
|
Tout droit jusqu'au but Einfach geradeaus bis zum Ziel Straight ahead to the destination
|
Nous sommes au lieu du tampon Wir sind an der Stempelstelle We are at the stamp place
|
Hutte Alfred Schiecke Alfred Schiecke Hütte Alfred Schiecke's Hut
|
En été Im Sommer In summer
|
Lieu du tampon dans la hutte Stempelstelle in der Schutzhütte Stamp place in the hut
|
Panneau explicatitf Hinweisschild Sign
|
Vue sur la tour Blick zum Aussichtsturm View to the tower
|
Tour d'observation en acier Aussichtsturm auf der Kuckholzklippe Observation tower
|
Inaugurée en 1897 1897 eingeweiht Built 1897
|
Monument historique (hauteur 15 m) Baudenkmal (Höhe 15 m) Historical monument (15 m high)
|
Tour d'observation en acier Aussichtsturm auf der Kuckholzklippe Stahlgitterturm Observation tower
|
En hiver Im Winter In winter
|
Tour d'observation Aussichtsturm Observation tower
|
Tour d'observation Aussichtsturm Observation tower
|
Sur le rocher Kuckholz Auf der Kuckholzklippe On the Kuckholz cliff
|
La tour n'est pas trop haute Der Turm ist nicht so hoch The tower is not that high
|
Nappes de brouillard Nebelschwaden Waft of mist
|
Vue de la tour Blick aus dem Turm View from the tower
|
Vue de la tour Blick aus dem Turm View from the tower
|
En été Im Sommer In summer
|
Vue vers Osterode Blick nach Osterode View to Osterode
|
Au pied de la tour Am Fuß des Turmes At the foot of the tower
|
Tour d'observation Aussichtsturm Observation tower
|
Le sentier descend Es geht jetzt berg ab On the descent
|
Mais très glissant avec la neige Aber ganz schön rutschig Very slippery in the snow
|
Rochers Felsen Rocks
|
Rochers Felsen Rocks
|
Rochers Felsen Rocks
|
Rochers Felsen Rocks
|
Tour d'observation Aussichtsturm Observation tower
|
Pas si facile avec la neige Nicht so einfach mit dem Schnee Not so easy with the snow
|
et les feuilles mortes ! und dem Laub ! and the leaves
|
Sur le sentier Auf dem Trampelpfad On the track
|
Sur le sentier Auf dem Trampelpfad On the track
|
Sur le sentier Auf dem Trampelpfad On the track
|
Sur le sentier Auf dem Trampelpfad On the track
|
|
|
|