|
|
|
|
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
Racines d'arbres Baumwurzeln Tree roots
|
Sur le chemin de Goethe Auf dem Goetheweg On the Goethe's way
|
Sur le chemin de Goethe Auf dem Goetheweg On the Goethe's way
|
Sur le Kaiserweg Auf dem Kaiserweg On the Kaiserweg
|
Le randonneur pourvoit à ses "besoins" Für die Notdurft der Wanderer Toilet for hikers
|
Randonneurs Wanderer Hikers
|
Sur le chemin de Goethe Auf dem Goetheweg On the Goethe's way
|
Sur le chemin de Goethe Auf dem Goetheweg On the Goethe's way
|
Sur le Quitschenberg Auf dem Quitschenberg On the Quitschenberg
|
Vue sur le Brocken Brockenblick View to the Brocken
|
Vue sur le Brocken Winterlicher Brockenblick View to the Brocken
|
Sur le Quitschenberg Auf dem Quitschenberg On the Quitschenberg
|
Sur le Quitschenberg Auf dem Quitschenberg On the Quitschenberg
|
Sur le Quitschenberg Auf dem Quitschenberg On the Quitschenberg
|
En été Im Sommer In summer
|
En été Im Sommer In summer
|
En été Im Sommer In summer
|
Dégats du bostryche typographe Borkenkäferschäden Bark beetle damage
|
En chemin Unterwegs On the way
|
En chemin Unterwegs On the way
|
En chemin Unterwegs On the way
|
En chemin Unterwegs On the way |
En chemin Unterwegs On the way
|
Dégats du bostryche typographe Borkenkäferschäden Bark beetle damage |
La forêt reprend le dessus Der Wald kommt wieder auf The forest in summer
|
Dans le parc national Im Nationalpark Harz In the national park
|
Dégats du bostryche typographe Borkenkäferschäden Bark beetle damage
|
Dans le parc national Im Nationalpark Harz In the national park
|
Dans le parc national Im Nationalpark Harz In the national park
|
Sur le Quitschenberg Auf dem Quitschenberg On the Quitschenberg
|
Sur le Quitschenberg Auf dem Quitschenberg On the Quitschenberg
|
Sur le Quitschenberg Auf dem Quitschenberg On the Quitschenberg
|
Dans le parc national Im Nationalpark Harz In the National Park
|
A travers bois Durch den Wald Through the forest
|
A travers bois Durch den Wald Through the forest
|
A travers bois Durch den Wald Through the forest
|
Au lieu dit Eckersprung (source de l'Ecker) Am Eckersprung At the Ecker's spring
|
Petite aire de repos pour randonneurs Kleiner Rastplatz für Wanderer Resting place for hikers
|
Au lieu dit Eckersprung Am Eckersprung At the Ecker's spring
|
Au lieu dit Eckersprung Am Eckersprung At the Ecker's spring
|
Au lieu dit Eckersprung Am Eckersprung At the Ecker's spring
|
Lieu du tampon Die Stempelstelle Stamp place
|
Boîte tampon et WC Stempelkasten and WC Stamp box and toilets
|
En hiver Im Winter In winter
|
En hiver Im Winter In winter
|
En hiver Im Winter In winter
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
|
|
|