|
|
|
|
|
|
Point de départ entre Altenau et Torfhaus Ausgangspunkt Unterer Bruchbergweg Starting point between Altenau and Torfhaus
|
Direction Wolfswarte Richtung Wolfswarte Direction Wolfswarte
|
En forêt Im Wald In the forest
|
Sur le sentier Butterstieg Auf dem Butterstieg rechts On the track Butterstieg
|
Beaucoup de racines d'arbres Viele Wurzeln unterwegs Many tree roots
|
Ce n'est pas du beurre Sieht leicht aus, ist aber schwer Not a soft-as-butter hiking trail
|
Un sentier très pentu In steiler Trampelpfad A very steep track
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
Dangereux quand le sol est humide Gefährlich wenn der Boden nass ist Dangerous if the ground is wet
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
Sur le sentier Butterstieg Auf dem Butterstieg On the track Butterstieg
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track |
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
Beau paysage Schöne Landschaft Beautiful landscape
|
Beau paysage Schöne Landschaft Beautiful landscape
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
Sur le Bruchberg Auf dem Bruchberg On the Bruchberg
|
Un bon chemin Ein guter Weg A good trail
|
Sur le Bruchberg Auf dem Bruchberg On the Bruchberg
|
Sur le Bruchberg Auf dem Bruchberg On the Bruchberg
|
Sur le Bruchberg Auf dem Bruchberg On the Bruchberg
|
Sur le massif du Bruchberg Auf dem Bruchbergmassiv On the Bruchberg massif
|
Sur le Bruchberg Auf dem Bruchberg On the Bruchberg
|
Sur le Bruchberg Auf dem Bruchberg On the Bruchberg
|
Sur le Bruchberg Auf dem Bruchberg On the Bruchberg
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
Sur le Bruchberg Auf dem Bruchberg On the Bruchberg
|
Sur le Bruchberg Auf dem Bruchberg On the Bruchberg
|
Sur le Bruchberg Auf dem Bruchberg On the Bruchberg
|
Sur le Bruchberg Auf dem Bruchberg On the Bruchberg
|
Sur le Bruchberg Auf dem Bruchberg On the Bruchberg
|
Sur le Bruchberg Auf dem Bruchberg On the Bruchberg
|
Sur le Bruchberg Auf dem Bruchberg On the Bruchberg
|
En chemin Unterwegs On the path
|
En chemin Unterwegs On the path
|
En chemin Unterwegs On the path
|
Nous sommes bientôt arrivés Wir sind bald da Still a few meters
|
La Wolfswarte Die Wolfswarte The Wolfswarte
|
|
|
Aux rochers de la Wolfswarte Clic ! An der Wolfswarte Klick ! By the Wolfswarte Clic !
|
|
|