Harzer Wandernadel

Alle Stempelstellen, Wanderwege und Sehenswürdigkeiten bis ins Detail

 

Stempelstelle Nr. 131

 

Chêne Kayser (Bad Grund) - Photos

Die Kaysereiche (Bad Grund) - Bilder

Kayser's Oak (Bad Grund) - Photos

 

 

Tôt le matin dans la forêt

Am Frühmorgen durch den Wald

Through the forest

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Etang minier Hahnebalz inférieur

Am Unteren Hahnebalzer Teich

Lower Hahnebalz Pond

 

Etang minier Hahnebalz inférieur

Am Unteren Hahnebalzer Teich

Lower Hahnebalz Pond

 

Etang minier Hahnebalz (1776-86)

Unterer Hahnebalzer Teich (1776-86)

Hahnebalz Pond (1776-86)

 

Etang minier Hahnebalz inférieur

Am Unteren Hahnebalzer Teich

Lower Hahnebalz Pond

 

Sur la digue

Auf dem Damm

On the dam

 

Etang minier Hahnebalz inférieur

Am Unteren Hahnebalzer Teich

Lower Hahnebalz Pond

 

Etang minier Hahnebalz inférieur

Am Unteren Hahnebalzer Teich

Lower Hahnebalz Pond

 

Etang minier Hahnebalz inférieur

Am Unteren Hahnebalzer Teich

Lower Hahnebalz Pond

 

Etang minier Hahnebalz inférieur

Am Unteren Hahnebalzer Teich

Lower Hahnebalz Pond

 

Sur la digue

Auf dem Damm

On the dam

 

Sur la digue

Auf dem Damm

On the dam

 

Etang minier Hahnebalz inférieur

Am Unteren Hahnebalzer Teich

Lower Hahnebalz Pond

 

Etang minier Hahnebalz inférieur

Am Unteren Hahnebalzer Teich

Lower Hahnebalz Pond

 

Etang minier Hahnebalz inférieur

Am Unteren Hahnebalzer Teich

Lower Hahnebalz Pond

 

Etang minier Hahnebalz inférieur

Am Unteren Hahnebalzer Teich

Lower Hahnebalz Pond

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Le lieu du tampon est devant nous

Die Stempelstelle steht vor uns

The stamp place is before us

 

Au chêne Kayser

An de Kaysereiche

At the Kayser's Oak

 

Ancienne frontière des zones forestières

entre Wildemann et Silberhütte

An der damaligen Forstreviergrenze

zwischen Wildemann und Silberhütte

Former forestry boundary

 

Le vieux chêne (disparu) portait le nom d'un

Die alte Eiche (nicht mehr da) wurde nach

The old oak was named a former forester

 

 

 ancien garde forestier du nom de Kayser

dem ehemaligen Förster Kayser benannt

At the Kayser's Oak

 

 

Au chêne Kayser

An de Kaysereiche

At the Kayser's Oak

 

Le lieu du tampon

Die Stempelstelle

The stamp place

 

Boîte tampon et hutte

Stempelkasten und Schutzhütte

Stamp box and hut

 

Hutte

Schutzhütte

Hut

 

Petite aire de repos

Kleiner Rastplatz

Resting place

 

Sur le chemin de retour

Auf dem Rückweg

On the way back

 

Sur le chemin de retour

Auf dem Rückweg

On the way back

 

A droite

Nach rechts

To the right

 

Sur le chemin de retour

Auf dem Rückweg

On the way back

 

Sur le chemin de retour

Auf dem Rückweg

On the way back

 

Etang minier Hahnebalz supérieur

Am Oberen Hahnebalzer Teich

Upper Hahnebalz Pond

 

Sur la digue

Auf dem Damm

On the dam

 

Etang Hahnebalz supérieur (avant 1695)

Am Oberen Hahnebalzer Teich (vor 1695)

Upper Hahnebalz Pond  (before 1695)

 

A l'étrille

Am Striegelhaus

On the dam

 

Retour - Zurück - Back

 

Der Harz und die Region in 100.000 Bildern - Le Harz et la région en 100.000 photos