|
|
|
|
|
|
Parking de la Polsterberger Hubhaus Parkplatz am Polsterberger Hubhaus Car park at the Polsterberger Hubhaus
|
Petit coin idyllique Idyllische Ecke Idyllic corner
|
Auberge Polsterberger Hubhaus Waldgaststätte Polsterberger Hubhaus Restaurant Polsterberger Hubhaus
|
De bons plats au fromages de chèvre Tolle Gerichte mit Ziegenkäse Excellent dishes made with goat cheese
|
Auberge Polsterberger Hubhaus Waldgaststätte Polsterberger Hubhaus Restaurant Polsterberger Hubhaus
|
Fossé d'amenée d'eau Wassergraben am Karl-Reinecke-Platz Water ditch
|
Place Karl Reinecke Am Karl-Reinecke-Platz Karl Reinecke Place
|
Fossé d'amenée d'eau Wassergraben am Karl-Reinecke-Platz At the Dam Ditch
|
Au bord du fossé Am Wassergraben At the Dam Ditch
|
De beaux champignons Schöne Exemplare Beautiful fungus
|
Champignons Pilze Fungus
|
Le photographe devait les prendre Der Fotograf sollte sie fotografieren The photographer had to take a picture
|
Belle photos Schönes Bild Beautiful photo
|
Un autre champignon Ein anderer Pilz Another fungus
|
Sur le sentier Auf dem Wanderpfad On the path
|
Ensuite sur un meilleur chemin Dann auf einem besseren Weg zum Teich A better way
|
Etang minier Jägersbleek Jägersbleeker Teich Jägersbleek Pond
|
Digue construite en 1670 Damm erbaut um 1670, dreimal erhöht Dam (1670)
|
Etang minier Jägersbleek Jägersbleeker Teich Jägersbleek Pond
|
Un tampon dans ce refuge Die Stempelstelle Weppner Hütte The stamp box is here
|
Au pied de la digue Am Jägersbleeker Teichdamm At the dam
|
Au pied de la digue Am Jägersbleeker Teichdamm At the dam
|
Au pied de la digue Am Jägersbleeker Teichdamm At the dam
|
Au pied de la digue (hauteur 13,65 m) Jägersbleeker Teichdamm (13,65 m hoch) The dam (13,65 m high)
|
Au pied de la digue Am Jägersbleeker Teichdamm At the dam
|
Sortie du fossé souterrain Jägersbleeker Wasserlauf Jägersbleek Water Tunnel
|
Râté Fehlschlag Safety valve
|
Fossé d'amenée d'eau Wassergraben Water ditch
|
Fossé d'amenée d'eau Wassergraben Water ditch
|
Etang minier Fortune (1721) Fortuner Teich (1721) Fortune Pond (1721)
|
Vestiges miniers Bergbaurelikte Mining relics
|
Ancien fossé Ehemaliger Wassergraben Former water ditch
|
Un drôle de champignon Ein komischer Pilz A strange fungus
|
Ancien fossé Ehemaliger Wassergraben Former water ditch
|
Etang minier Fortune Fortuner Teich Fortune Pond
|
Etang minier Fortune Fortuner Teich Fortune Pond
|
Au bord de l'eau Am Wasser Fortune Pond
|
Au bord de l'eau Am Wasser Fortune Pond
|
Sur la digue de l'étang Fortune Auf dem Fortuner Teichdamm On the Fortune Dam
|
Etang minier Fortune Fortuner Teich Fortune Pond
|
Trop-plein Ausflut Overflow
|
Trop-plein (1876) Ausflut (1876) Overflow (1876)
|
Fossé du trop-plein Ausflutgraben Ditch of the overflow
|
Etang minier Fortune Fortuner Teich Fortune Pond
|
Etang minier Fortune Fortuner Teich Fortune Pond
|
Etang minier Fortune Fortuner Teich Fortune Pond
|
Etang minier Fortune Fortuner Teich Fortune Pond
|
Etang minier Fortune Fortuner Teich Fortune Pond
|
|
|