Harzer Wandernadel

Alle Stempelstellen, Wanderwege und Sehenswürdigkeiten bis ins Detail

 

Stempelstelle Nr. 093

 

La Vue des trois vallées (Ilfeld) - Photos

Der Dreitälerblick (Ilfeld) - Bilder

The Three Valleys View (Ilfeld) - Photos

 

 

Ma voiture est sur la parking de la mine

Mein Auto steht am Rabensteiner Stollen

My car is by the mine Rabensteiner Stollen

 

Il n'y a que 1,3 km

Es sind nur 1,3 km

Still 1,3 km

 

de montée

aber bergauf

but in ascent

 

Sur le bon chemin

Auf dem guten Weg

On the good way

 

Attention maintenant à gauche !!!

Achtung jetzt nach rechts !!!

Attention to the right now !!!

 

Le sentier se voit à peine

Der Pfad ist kaum zu sehen

The track to the right

 

Le Français est parti tout droit

Der Franzose ist gerade gegangen

The Frenchman has not seen the track

 

Il a découvert un beau paysage

Er hat aber eine tolle Landschaft entdeckt

A beautiful landscape

 

En automne

Im Herbst

In autumn

 

Belle vallée

Schönes Tal

Beautiful valley

 

Belle vallée

Schönes Tal

Beautiful valley

 

Sur le mauvais chemin

Auf dem nicht richtigen Weg

On the way

 

Qui menait aussi à l'endroit du tampon

Er führte aber auch zur Stempelstelle

The way led too to the target point

 

Emplacement de la boîte tampon

Stempelstelle Dreitälerblick

Stamp place

 

A côté de la hutte

An der Schutzhütte

By the refuge

 

Boîte au tampon

Stempelkasten

Stamp box

 

Petite place

Kleiner Platz

Small place

 

Point de vue des trois vallées

Aussichtspunkt Dreitälerblick

The Three Valleys View

 

En automne on ne voit que 2 vallées

Im Herbst sieht man nur zwei Täler

In autumn you see only two valleys

 

La Vallée Froide

Das Kalte Tal

The Cold Valley

 

La vallée d'Ilfeld

Das Ilfelder Tal

The Ilfeld Valley

 

Sur le bon sentier au retour

Auf dem richtigen Pfad nach unten

On the good track

 

Sur le chemin du retour

Auf dem Rückweg

On the way back

 

Belle descente

Schöner Abstieg

On the descent

 

Sur le chemin du retour

Auf dem Rückweg

On the way back

 

De nouveau sur le chemin

Wieder auf dem guten Weg

On the track

 

Parking de la mine

Parkplatz am Rabensteiner Stollen

Car park by the mie

 

A la gare

Am Bahnhof

At the railway station

 

A la gare

Am Bahnhof

At the railway station

 

Une vieille locomotive arrive

Da kommt eine alte Dampflok

An old locomotive

 

Vieille locomotive

Alte Dampflok

Old locomotive

 

Petit puits reconstitué

Kleine Schachtanlage

Small mine

 

A la mine de visiteurs

Am Besucherbergwerk

By the mine for visitors

Petit puits reconstitué

Kleine Schachtanlage

Small mine

 

Petit puits reconstitué

Kleine Schachtanlage

Small mine

 

Wagonnets

Förderwagen

Mine cars

 

La mine à visiter

Das Besucherbergwerk

A mine for visitors

 

Glückauf (salut des mineurs)

Glückauf

Glückauf (miners greeting)

 

Entrée de la mine

Gebäude mit Kasse

Building with cash desk

 

Musée de la mine

Besucherbergwerk Rabensteiner Stollen

Mine for visitors

 

Entrée de la galerie

Mundloch des Rabensteiner Stollens

Entrance in the gallery

 

Sur la mine

Auf dem Gelände

On the mine

 

Sur la mine

Auf dem Bergwerksgelände

On the mine

 

Sur la mine

Auf dem Bergwerksgelände

On the mine

 

Sur la mine

Auf dem Bergwerksgelände

On the mine

 

Sur la mine

Auf dem Bergwerksgelände

On the mine

 

Sur la mine

Auf dem Bergwerksgelände

On the mine

 

Sur la mine

Auf dem Bergwerksgelände

On the mine

 

 

Retour - Zurück - Back

 

 

 

 

Der Harz und die Region in 100.000 Bildern - Le Harz et la région en 100.000 photos