|
|
|
|
|
|
Sur l'ancienne frontière inter-allemande An der damaligen innerdeutschen Grenze At the former inner German border
|
Sur le chemin de patrouille Auf dem Kolonnenweg On the vehicle track
|
Sur le chemin de patrouille Auf dem Kolonnenweg On the vehicle track
|
|
Direction tampon Roter Schuss Richtung Stempelstelle Roter Schuss Direction stamp Roter Schuss
|
A travers bois Durch den Wald Through the forest
|
Sur le chemin de patrouille Auf dem Kolonnenweg On the vehicle track
|
|
Sur le chemin de patrouille Auf dem Kolonnenweg On the vehicle track
|
Sur le chemin de patrouille Auf dem Kolonnenweg On the vehicle track
|
Au coin de la discorde An der Zankecke On the way
|
|
Le chemin descend Es geht bergab On the way
|
A travers bois Durch den Wald Through the forest
|
Le sol est rougeâtre Der Boden ist rötlich The ground is reddish
|
|
A travers bois Durch den Wald Through the forest
|
Porphyrite rouge Roter Porphyrit Red stone
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Une sacrée descente Ein steiler Abstieg A steep descent
|
|
Sur le chemin Auf dem Abstieg On the way
|
Tout droit Geradeaus Straight ahead
|
A travers bois Durch den Wald Through the forest
|
|
A travers bois Durch den Wald Through the forest
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Encore quelques mètres Noch einige Meter Still a few meters
|
|
Emplacement du tampon Roter Schuss Die Stempelstelle Roter Schuss Stamp place Roter Schuss
|
La plus belle hutte 2008 Die schönste Hütte 2008 The most beautiful refuge in the year 2008
|
J'ai cassé la croûte ici rapidement Hier habe ich schnell Mittagspause gemacht I have made a lunch break
|
|
Randonneurs au casse-croûte Wanderer bei der Rast Resting place
|
C'est moi (alt. 505 m) Hier bin ich (505 m ü. NN) I am (alt. 5005 m)
|
Belle vue Schöner Ausblick Beautiful view
|
|
Belle vue Schöner Ausblick Beautiful view
|
Belle vue Schöner Ausblick Beautiful view
|
Belle vue Schöner Ausblick Beautiful view
|
|
Belle vue Schöner Ausblick Beautiful view
|
La montagne s'appelle Roter Schuss Der Berg heißt Roter Schuss The mountain is called Roter Schuss
|
parce que la roche est rouge weil das Hauptgestein rot ist The stone and the ground are red
|
|
Sur le chemin du retour Auf dem Rückweg On the way back
|
Sur le chemin du retour Auf dem Rückweg On the way back
|
Sur le chemin du retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Sur le chemin du retour Auf dem Rückweg On the way back
|
Sur le chemin de patrouille Auf dem Kolonnenweg On the vehicle track
|
Sur le chemin de patrouille Auf dem Kolonnenweg On the vehicle track
|
|
Sur le chemin de patrouille Auf dem Kolonnenweg On the vehicle track
|
Sur le chemin de patrouille Auf dem Kolonnenweg On the vehicle track
|
Sur le chemin de patrouille Auf dem Kolonnenweg On the vehicle track
|
|
Sur le chemin de patrouille Auf dem Kolonnenweg On the vehicle track
|
|
|