|
|
|
|
|
|
Direction Schornsteinberg Richtung Schornsteinberg Direction Schornsteinberg
|
Le tampon se trouve sur la montagne Die Stempelstelle ist gerade vor uns da oben The stamp box is on the mountain
|
En octobre Im Oktober In October
|
|
Magnifiques couleurs Wunderschöne Farben Wonderful colours
|
Magnifiques couleurs Wunderschöne Farben Wonderful colours
|
Le Schornsteinberg (alt. 470 m) Der Schornsteinberg (470 m ü.NN) The Schornsteinberg (alt. 470 m)
|
|
Au dessous de la piscine Oberhalb des Schwimmbades Above the swimming pool
|
Le Schornsteinberg Der Schornsteinberg The Schornsteinberg
|
Direction Schornsteinberg Richtung Schornsteinberg Direction Schornsteinberg
|
|
On rentre dans le bois Rein in den Wald In the wood
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
Il n'y a que 500 m Es sind nur ca. 500 Meter Still 500 meters
|
|
Sentier pentu Aber ganz schön steil Steep track
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
Il y a un petit banc Da gibt es eine Bank Here is a bench
|
Ici Hier Here it is
|
|
Vue sur Rübeland Blick auf Rübeland View to Rübeland
|
Au dessous de la piscine Oberhalb des Schwimmbades Above the swimming pool
|
Le sentier monte toujours Es steigt weiter On the ascent
|
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
Bien glissant avec les feuilles mortes Ganz schön rutschig mit dem Laub Slippery with the leaves
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
|
Un petit banc Eine kleine Bank A little bench
|
Belle vue sur le vallon Schöner Blick auf das Tal Beautiful view into the valley
|
Vue sur Rübeland Blick auf Rübeland View to Rübeland
|
|
On continue Es geht weiter We continue
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
|
Endroit de la boîte tampon Die Stempelstelle Stamp place
|
Endroit de la boîte tampon Die Stempelstelle Stamp place
|
Endroit de la boîte tampon Die Stempelstelle Stamp place
|
|
Boîte tampon Stempelkasten Stamp box
|
Restes de l'usine de carbonisation Reste der Holzverkohlungsanlage Remains of the carbonization plant
|
détruite à la fin de guerre Sie wurde am Ende des Zweiten Weltkrieges durch Beschuss zerstört Destroyed at the end of WWII
|
|
Le chenal de la cheminée avait 50 m long Die Schornsteinrinne war 50 m lang The stack channel was 50 m long
|
Belle vue Schöner Ausblick Beautiful view
|
Banc Bank Bench
|
|
Belle vue Schöner Ausblick Beautiful view
|
La grotte Baumann est la plus grande des 2 Die Baumannshöhle ist die größte der beiden The Baumann Cave is the largest of the two dripstone caves |
La grotte Baumann Die Baumannshöhle The dripstone Baumann Cave
|
|
Le dernier de sa race Der letzte seines Stammes The last of his tribe
|
|
|