|
|
|
|
|
|
|
|
Albert Schneider fut directeur des chemins de fer de Blankenburg et un des fondateurs du club du Harz Albert Schneider war Bahndirektor in Blankenburg und einer der Mitbegründer des Harzklubs Albert Schneider was railway director in Blankenburg and one of the co-founders of the Harzclub
|
Monument Albert Schneider Albert-Schneider-Denkmal Albert Schneider's Monument
|
Albert Schneider (1833-1910) Albert Schneider (1833-1910) Albert Schneider (1833-1910)
|
|
|
Sur le chemin en direction du pont Auf dem Herzogsweg - Richtung Brücke On the way to the Brücke
|
Sur le chemin Auf dem Herzogsweg On the way
|
Le parcours n'est pas trop long Die Strecke ist nicht so lang The way is not so long
|
|
|
Arrivée au pont Ankunft an der Brücke Arrival at the bridge
|
Pont Otto Ebert Otto-Ebert-Brücke Otto Ebert's Bridge
|
Pont Otto Ebert Otto-Ebert-Brücke Otto Ebert's Bridge
|
|
|
Un pont pour les piétons et randonneurs Eine tolle Fußgängerbrücke A footbridge
|
Pont Otto Ebert Otto-Ebert-Brücke Otto Ebert's Bridge
|
Pont Otto Ebert Otto-Ebert-Brücke Otto Ebert's Bridge
|
|
|
Sur le pont Auf der Brücke On the footbridge
|
Voie ferré de Rübeland Rübelandbahn Rübeland railway
|
Sur le pont Auf der Brücke On the footbridge
|
|
|
Pont Otto Ebert Otto-Ebert-Brücke Otto Ebert's Bridge
|
A proximité (alt. 402 m) Ganz in der Nähe (402 m ü. NN) Near the bridge (alt. 402 m)
|
Restaurant Ziegenkopf Ausflugslokal Ziegenkopf Tourist café Ziegenkopf
|
|
|
La tour panoramique centenaire Der 100-jährige Aussichtsturm The hundred-year-old lookout tower
|
30 m de haut 30 m hoch 30 m high
|
Bonne auberge Beliebtes Ausflugslokal Very good café-restaurant
|
|
|
Restaurant Ziegenkopf Berggasthof Ziegenkopf Tourist café Ziegenkopf
|
Restaurant Ziegenkopf Berggasthof Ziegenkopf Ziegenkopf Inn
|
|
|
|