|
|
|
|
|
|
Vestiges des remparts Reste der Stadtmauer Remains of the city wall
|
Au pied du grand château Am Fuß des großen Schlosses At the foot of the large castle
|
Grand château de Blankenbourg Großes Blankenburger Schloss Large castle of Blankenburg
|
|
Direction château Richtung Schloss Direction castle
|
Portail du château Schlossportal Main entrance
|
Portail du château Schlossportal Main portal
|
|
Le portail est ouvert Das Portal ist offen The portal is open
|
Dans le cour du château Im Innenhof In the inner courtyard
|
Dans le cour du château Im Innenhof In the inner courtyard
|
|
Dans le cour du château Im Innenhof In the inner courtyard
|
Dans le cour du château Im Innenhof In the inner courtyard
|
Dans le cour du château Im Innenhof In the inner courtyard
|
|
Dans le cour du château Im Innenhof In the inner courtyard
|
Aile sud Südflügel South wing
|
Aile des casernes et du théâtre Kasernen- und Theaterflügel Barrack and theatre wing
|
|
Sur le Blankenstein Auf dem Blankenstein On the Blankenstein
|
Communs Wirtschaftsgebäude Working quarters
|
Communs Wirtschaftsgebäude Working quarters
|
|
Vieux relief Altes Relief Old relief
|
Le Blankenstein est sous le théâtre Der Blankenstein ist unter dem Theater The Blankenstein is under the theatre
|
Communs Wirtschaftsgebäude Working quarters
|
|
Au pied du théâtre Am Fuß des Theaters A the foot of the theatre
|
Ancienne porte fortifiée Ehemaliges Tor Former gate
|
Ancienne porte fortifiée Ehemaliges Tor Former gate
|
|
Vieille tour de fortification Alter Wehrturm Old fortified tower |
Porte du château Am Schlosstor Castle gate
|
Porte du château Am Schlosstor Castle gate
|
|
Au château Am Schloss At the castle
|
Porte du château Am Schlosstor Castle gate
|
Tour escalier Treppenturm Stairs tower |
|
Ancienne porte Ehemalige Tür Former door
|
Blason comtal (1671) Gräfliches Wappen (1671) Count's coat of arms (1671)
|
A côté du château Neben dem Schloss By the castle
|
|
Direction ruine du château Louise Richtung Ruine Luisenburg Direction ruins Luise Castle
|
En chemin Auf dem Weg zur Stempelstelle On the way
|
Vestiges de murs Mauerreste Wall remains
|
|
Vestiges de murs Mauerreste Wall remains
|
Restes du château aux 5 bastions Reste der Burg mit 5 Bastionen Castle remains
|
1728 construction d'un château 1728 wurde das Aussichtsschlösschen Built 1728 as castle for the Duchess
|
|
de plaisance pour la duchesse für die Herzogin Christine Luise errichtet Christine Louise
|
Restes des murs Reste der Mauern Wall remains
|
Le château a été détruit en 1945 Die Luisenburg wurde 1945 abgetragen Destroyed 1945
|
|
L'emplacement de la boîte tampon Die Stempelstelle Stamp place
|
Marches Treppe Steps
|
Pavillon Pavillon Pavilion
|
|
Vue depuis le pavillon Blick aus dem Pavillon View
|
|
|