|
|
|
|
|
|
Parqué dans un chemin forestier Geparkt am Waldweg By the road
|
Direction Selkenfelde Richtung Wüstung Selkenfelde Direction Selkenfelde
|
Petit sentier Kleiner Trampelpfad Small track
|
Le long de la route An der Straße entlang Along the road
|
Le long de la route An der Straße entlang Along the road
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
Traversée de la route Durchqueren der Straße Crossing the road
|
En forêt Im Wald In the forest
|
En forêt Im Wald In the forest
|
En forêt (à gauche) Im Wald (links) In the forest (to the left)
|
En forêt Im Wald In the forest
|
En chemin Auf dem Weg On the way
|
En chemin Auf dem Weg On the way
|
Nous sommes à l'emplacement du tampon Die Stempelstelle ist erreicht The stamp place is reached
|
Boîte du tampon Stempelkasten Stemp box
|
Boîte du tampon Stempelkasten und Rastplatz Stemp box
|
Source de la Selke Quellgebiet der Selke Selke Spring
|
Localité désertée Selkefelde Wüstung Selkenfelde Deserted settlement Selkenfelde
|
Sous les chênes Unter den Eichen Under the oaks
|
Les origines de la localité remontent à Charlemagne Die Ursprünge des Ortes gehen auf Karl dem Großen zurück This place goes back to Charles the Great
|
La localité fut détruite au 16ème siècle Der Ort wurde im 16.Jht verwüstet The place was devasted in the 16th century
|
Passerelle Kleiner Steg Footbridge
|
Direction vestiges de l'église Richtung Selkirche Direction remains of the church
|
En chemin Auf dem Weg On the way
|
En chemin Auf dem Weg On the way
|
En chemin Auf dem Weg On the way
|
En chemin Auf dem Weg On the way
|
En chemin Auf dem Weg On the way
|
A l'ancienne église An der ehemaligen Selkirche By the former church
|
Vestiges Ruinenreste Remains
|
L'église fut construite vers 1200 Die Kirche wurde um 1200 erbaut The church was built around 1200
|
Vestiges Ruinenreste Remains
|
Vue vers le choeur Blick nach Westen View to the choir
|
Vestiges Ruinenreste Remains
|
Vestiges Ruinenreste Remains
|
Retour à la voiture Zurück zum Auto Back to the car
|
A travers le bois Durch den Wald Through the wood
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
Un arbre brisé Ein komisch kaputter Baum A tree
|
En lisière de forêt Am Waldrand On the edge of the forest
|
Affût perché Hochsitz Hide
|
En automne Im Herbst In autumn
|
En automne Im Herbst In autumn
|
Château de Stiege Stieger Schloss Castle of Stiege
|
Château de Stiege Stieger Schloss Castle of Stiege
|
Petite église nordique Nordische Stabkirche am Albrechtshaus Small stave church by Albrechtshaus
|
Construite en 1905 1905 erbaut Built 1905
|
|
Malheureusement vide Leider leer Unfortunately empty
|
A proximité de la localité Selkenfelde In der Nähe der Wüstung Selkenfelde Near the deserted settlement of Selkenfelde
|
|
|