|
|
|
|
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
Au bord du lac Hassel Am See By the Hassel Lake
|
Au bord de l'eau Am Vorbecken Hassel By the water
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
A droite Bitte nach rechts To the right
|
A travers le bois Durch den Wald Through the forest
|
|
A droite Bitte nach rechts To the right
|
A travers le bois Durch den Wald Through the forest
|
A travers le bois Durch den Wald Through the forest
|
|
A travers le bois Durch den Wald Through the forest
|
A travers le bois Durch den Wald Through the forest
|
Le barrage de l'Hassel Die Hassel-Vorsperre The Hassel Dam
|
|
Construit en 1956-59 Bauzeit 1956-59 Built 1956-59
|
Le barrage de l'Hassel Die Hassel-Vorsperre The Hassel Dam
|
Lac artificiel Stausee Artificial lake
|
|
Maison des vannes Schieberhaus Valve chamber
|
Sur la couronne (141 m de long) Auf der Mauerkrone (141 m lang) On the crown (141 m long)
|
Sur la couronne Auf der Mauerkrone On the crown
|
|
Maison des vannes Schieberhaus Valve chamber
|
Vallée de l'Hassel Hasseltal Hassel Valley
|
Vallée de l'Hassel Hasseltal Hassel Valley
|
|
Vue sur la boîte au tampon Blick zum Stempelkasten View to the stamp box
|
Vue sur la boîte au tampon Blick zum Stempelkasten View to the stamp box
|
Boîte au tampon Stempelkasten Stamp box
|
|
Le barrage de l'Hassel Die Hassel-Vorsperre The Hassel Dam
|
Le barrage de l'Hassel Die Hassel-Vorsperre The Hassel Dam
|
On descend un peu Wir gehen nach unten We go down to the dam
|
|
Rivière Hassel Die Hassel Hassel River
|
Malheureusement sans soleil Leider ohne Sonne Without sun
|
Hauteur du barrage: 21,5 m Staumauerhöhe: 21,5 m Dam height: 21,5 m
|
|
Barrage Staumauer Dam
|
Barrage Staumauer Dam
|
Au barrage An der Staumauer At the Dam
|
|
Lac artificiel Stausee Artificial lake
|
|
|