Harzer Wandernadel

Alle Stempelstellen, Wanderwege und Sehenswürdigkeiten bis ins Detail

 

Stempelstelle Nr. 046

 

Musée de la frontière (suite) - Photos

Grenzmuseum - Ring der Erinnerungen (Fortsetzung) - Bilder

Border Museum (continuation) - Photos

 

 

Direction cercle des souvenirs

Richtung Ring der Erinnerungen

Direction Ring of Memory

 

Sur le chemin de patrouilles

Auf dem Kolonnenweg

On the way

 

Emplacement de la boîte du tampon

Stempelstelle

Stamp place

 

La boîte au tampon

Der Stempelkasten am Ring der Erinnerungen

The stamp box

 

La boîte au tampon

Der Stempelkasten

The stamp box

 

On rentre dans l'enceinte de l'anneau

Rein in den Ring

On into the ring

 

Les poteaux en béton sont des vestiges

Die Betonpfosten sind Überreste des

The concrete posts are remains

 

de l'ancienne clôture de la frontière

ehemaligen Grenzzaunes

of the former border fence

 

Anneau des souvenirs

Ring der Erinnerungen

Ring of Memory

 

L'anneau est en bois mort

Der Ring ist aus Totholz

The Ring is made of dead trees

 

Anneau des souvenirs

Ring der Erinnerungen

Ring of Memory

 

Anneau des souvenirs

Ring der Erinnerungen

Ring of Memory

 

Plaque gravée

Gravierte Platte

Engraved plate

 

Plaque gravée

Gravierte Platte

Engraved plate

 

On veut representer ici

Hier soll die Vereinigung von Natur

Here is the unification of nature and

 

l'union entre la politique et la nature

und Politik dargestellt werden

politics presented

 

Anneau des souvenirs

Am Ring der Erinnerungen

Ring of Memory

 

Anneau des souvenirs

Am Ring der Erinnerungen

Ring of Memory

 

Anneau des souvenirs

Am Ring der Erinnerungen

Ring of Memory

 

Anneau des souvenirs

Am Ring der Erinnerungen

Ring of Memory

 

Erigé en 1992

Denkmal im Jahre 1992 errichtet

Built 1992

 

Une oeuvre de Hermann Prigann

Ein Werk von Hermann Prigann

A work of Hermann Prigann

 

Deux pierres

Zwei Steine

Two stones

 

Une pierre

Ein Stein

One stone

Une pierre

Ein Stein

One stone

 

Sur le chemin de patrouilles

Auf dem Kolonnenweg

On the way

 

Sur le chemin de patrouilles

Auf dem Kolonnenweg

On the way

 

Sur le chemin de retour

Auf dem Rückweg

On the way back

 

Sur le chemin de patrouilles

Auf dem Kolonnenweg

On the way

 

En automne

Im Herbst

In autumn

 

Sur le chemin de retour

Auf dem Rückweg

On the way back

 

Sur le chemin de retour

Auf dem Rückweg

On the way back

 

Sur le chemin de retour

Auf dem Rückweg

On the way back

 

Sur le chemin de retour

Auf dem Rückweg

On the way back

 

Retour - Zurück - Back

 

Der Harz und die Region in 100.000 Bildern - Le Harz et la région en 100.000 photos