|
|
|
|
|
|
Direction cercle des souvenirs Richtung Ring der Erinnerungen Direction Ring of Memory
|
Sur le chemin de patrouilles Auf dem Kolonnenweg On the way
|
Emplacement de la boîte du tampon Stempelstelle Stamp place
|
La boîte au tampon Der Stempelkasten am Ring der Erinnerungen The stamp box
|
La boîte au tampon Der Stempelkasten The stamp box
|
On rentre dans l'enceinte de l'anneau Rein in den Ring On into the ring
|
Les poteaux en béton sont des vestiges Die Betonpfosten sind Überreste des The concrete posts are remains
|
de l'ancienne clôture de la frontière ehemaligen Grenzzaunes of the former border fence
|
Anneau des souvenirs Ring der Erinnerungen Ring of Memory
|
L'anneau est en bois mort Der Ring ist aus Totholz The Ring is made of dead trees
|
Anneau des souvenirs Ring der Erinnerungen Ring of Memory
|
Anneau des souvenirs Ring der Erinnerungen Ring of Memory
|
Plaque gravée Gravierte Platte Engraved plate
|
Plaque gravée Gravierte Platte Engraved plate
|
On veut representer ici Hier soll die Vereinigung von Natur Here is the unification of nature and
|
l'union entre la politique et la nature und Politik dargestellt werden politics presented
|
Anneau des souvenirs Am Ring der Erinnerungen Ring of Memory
|
Anneau des souvenirs Am Ring der Erinnerungen Ring of Memory
|
Anneau des souvenirs Am Ring der Erinnerungen Ring of Memory
|
Anneau des souvenirs Am Ring der Erinnerungen Ring of Memory
|
Erigé en 1992 Denkmal im Jahre 1992 errichtet Built 1992
|
Une oeuvre de Hermann Prigann Ein Werk von Hermann Prigann A work of Hermann Prigann
|
Deux pierres Zwei Steine Two stones
|
Une pierre Ein Stein One stone |
Une pierre Ein Stein One stone
|
Sur le chemin de patrouilles Auf dem Kolonnenweg On the way
|
Sur le chemin de patrouilles Auf dem Kolonnenweg On the way
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
Sur le chemin de patrouilles Auf dem Kolonnenweg On the way
|
En automne Im Herbst In autumn
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back |
|
|