|
|
|
|
|
|
Chemin de patrouille garde-frontières Kolonnenweg mit Fahrspurplatten Along the former vehicle track
|
Une belle journée d'été Ein schöner Sommertag A beautiful summer day
|
A l'endroit dit Ernstburg Auf der Ernstburg On the Ernstburg
|
|
Ici se dressait une maison de chasse Hier stand das Jagdhaus Ernstburg (1770, abgerissen 1945) Former site of a hunting lodge
|
Petit refuge Schutzhütte Refuge
|
Prière de tourner à gauche Bitte nach links, Richtung Taubenklippe Please turn left
|
|
Le chemin est bien balisé Der Weg ist gut ausgeschildert The trail is well-marked with sign posts
|
Rentrée dans le bois Rein in den Wald Through the forest
|
Un autre monde Eine andere Welt Another World
|
|
Il faut entrer dans cette forêt Man muss durch den Wald We need to go through the forest
|
Impressionant Beeindruckend Impressive
|
Traversée de la forêt Durch den Fichtenwald Through the forest
|
|
Dans la forêt 150 m à droite Im Wald, um ca. 150 m rechts In the forest
|
Refuge avec tampon Schutzhütte mit Stempelstelle Refuge with stamp
|
Pierre Hinweisstein Stone
|
|
Montée vers le rocher Aufstieg zur Taubenklippe Direction Taubenklippe
|
Sommet de la Taubenklippe Der Gipfel der Taubenklippe Top of the Taubenklippe
|
Domine la vallée de l'Ecker Hoch über dem Eckertal High above the valley
|
|
Sommet de la Taubenklippe Der Gipfel der Taubenklippe Top of the Taubenklippe
|
Rochers Felsen Rocks
|
Sommet de la Taubenklippe Der Gipfel der Taubenklippe Top of the Taubenklippe
|
|
Altitude 572 m Höhe 572 m ü. NN Altitude 572 m
|
Rochers Felsen Rocks
|
Rochers Felsen Rocks
|
|
De l'autre côté de la vallée se dressent les rochers Rabenklippe An der anderen Seite des Eckertals steht die Rabenklippe On the other side of the walley is the cliff Rabenklippe
|
Rochers Taubenklippe Die Taubenklippe Cliff Taubenklippe
|
Bizarre Merkwürdig Strange
|
|
Vu d'en haut Von oben gesehen Viewed from above
|
Vu d'en bas Von unten gesehen Viewed from below |
Formation rocheuse Felsformation Rock formation
|
|
Comme une tête de pigeon Wie ein Taubenkopf Like a pigeon's head
|
Formation rocheuse Felsformation Rock formation
|
Formation rocheuse Felsformation Rock formation
|
|
Formation rocheuse Felsformation Rock formation
|
Formation rocheuse Felsformation Rock formation |
La tête de pigeon Die Taubenklippe The pigeon's cliff |
|
Formation rocheuse Felsformation Rock formation
|
Petit groupe de randonneurs Kleine Wandergruppe A small hiking group
|
Sur le l'ancien chemin de patrouille Auf dem Kolonnenweg On the former border patrol path
|
|
Le chemin est bon Der Weg ist gut The trail is good
|
Maintenant direction Molkenhaus Jetzt Richtung Molkenhaus Direction Molkenhaus
|
Sur le l'ancien chemin de patrouille Auf dem Kolonnenweg On the former border patrol path
|
|
Vue sur le Brocken Brockenblick View to the Brocken
|
|
|