Harzer Wandernadel

Alle Stempelstellen, Wanderwege und Sehenswürdigkeiten bis ins Detail

 

Stempelstelle Nr. 001

 

Lac artificiel de l'Ecker (mur du barrage) (Ilsenburg) - Photos

Die Eckertalsperre (Staumauer) (Ilsenburg) - Bilder

The Ecker artificial lake (dam wall) (Ilsenburg) - Photos

 

 

Départ Bad Harzburg, parking Taternbruch

Au début petite montée

Ausgangspunkt Parkplatz Taternbruch an der B4. Kleiner Aufstieg am Anfang

From parking lot Taternbruch

 

Au vieil abreuvoir des chevaux

An der Alten Pferdetränke

Old trinkinghorse trough

 

 

 

Sur une bonne route

Auf einer guten Straße

On a good road

 

 

 

Arrivée au refuge du banc de Louise

Ankunft an der Luisenbank

Arrival at the refuge Luisenbank

 

Refuge du banc de Louise

Die Schutzhütte Luisenbank

The refuge Luisenbank

 

Une petite pause

Eine kleine Rast

A small rest

 

Le barrage de l'Ecker est le plus haut

Die Eckertalsperre ist die höchstgelegene

View to the dam

 

 

et le plus petit du système de régulation des eaux du Harz (alt. 569 m)

und die kleinste Talsperre der Harzer Wasserregulierungssysteme (569 m ü. NN)

Altitude 569 m

 

Point de mesure des eaux d'écoulement

An der Wasserabflussmessstelle

Water drain measuring point

 

 

Longueur 235 m - hauteur 60 m

Staumauerlänge 235 m - Höhe 60 m

Dam length 235 m - height 60 m

 

 

 

 

 

Die Eckertalsperre dient als Hochwasser-

schutz, Niedrigwasseraufhöhung und Stromerzeugung

Die Eckertalsperre dient als Hochwasser- schutz, Niedrigwasseraufhöhung und Stromerzeugung

For flood protection, water reservoir und

power generation

 

Accessible uniquement à pied

Nur zu Fuß erreichbar

Only accessible on foot

 

Vue sur le mur du barrage

Blick auf die Sperrmauer

View to the dam

 

 

 

Distributeur d'eau potable pour les régions

de Braunschweig et Wolfsburg

Trinkwasserversorgung für den Raum Braunschweig und Wolfsburg

Drinking water supply for Braunschweig and

Wolfsburg

 

L'ancienne frontière entre la RFA et la RDA

passait directement au milieu du barrage

In der Zeit der deutschen Teilung verlief die

innerdeutsche Grenze direkt durch die Eckertalsperre

The inner-German border went through

the dam

     

Au bord du lac artificiel

Am Eckerstausee

View to the artificial lake

 

Magnifique paysage

Wunderschöne Landschaft

Beautiful landscape

 

Le calme

Die Ruhe

The tranquility

 

Au bord du lac artificiel

Am Eckerstausee

View to the artificial lake

 

Au bord du lac artificiel

Am Eckerstausee

View to the artificial lake

 

Vue sur le Scharfenstein

Blick zum Scharfenstein

View to the Scharfenstein

 

Vue sur le Scharfenstein

Blick zum Scharfenstein

View to the Scharfenstein

 

Vue sur le Scharfenstein

Blick zum Scharfenstein

View to the Scharfenstein

 

Au bord du lac artificiel

Am Eckerstausee

View to the artificial lake

 

Vue sur le barrage

Blick zur Staumauer

View to the dam

 

Capacité 13 millions de m³

Fassungsvermögen 13 Millionen m³

Capacity 13 million m³

 

Vue sur le barrage

Blick zur Staumauer

View to the dam

 

Couronne

Die Stempelstelle ist da drüben

Dam

 

Usine de traitement des eaux

Trinkwasseraufbereitungsanlage

Drinking water treatment plant

 

et centrale électrique

und Wasserkraftwerk

and hydroelectric power station

 

Au pied du barrage

Am Fuß des Staudamms

At the foot of the dam

 

La barrage

Die Sperrmauer

The dam

Sur la couronne du barrage

Auf der Dammkrone

On the dam

 

Sur la couronne du barrage

Auf der Dammkrone

On the dam

 

Ancienne frontière inter allemande

Ehemalige innerdeutsche Grenze

Former inner-German boder

 

Borne frontière

Grenzstein auf dem Eckerstaudamm

Boundary stone

 

Borne frontière

Grenzstein auf dem Eckerstaudamm

Boundary stone

 

Borne frontière

Grenzstein auf dem Eckerstaudamm

Boundary stone

 

Le tampon des randonneurs est là-bas

Die Stempelstelle ist da drüben

The stamp for hikers is over here

 

De l'autre côté

An der anderen Seite

On the other side

 

Belle vue

Schöner Blick

Beautiful view

 

Milieu du barrage

In der Mitte

In the middle

 

Vue sur le barrage

Blick zum Eckerstausee

View to the artificial lake

 

Le tour du lac artificiel est de 9 km

Der Rundwanderweg ist 9 km lang

The circular trail is 9 km long

 

Vue sur le barrage

Blick zum Eckerstausee

View to the artificial lake

 

Vue sur le barrage

Blick zum Eckerstausee

View to the artificial lake

 

Vue sur le barrage

Blick zum Eckerstausee

View to the artificial lake

 

Vue sur le barrage

Blick zum Eckerstausee

View to the artificial lake

 

 

 

Retour - Zurück - Back

 

 

 

 

Der Harz und die Region in 100.000 Bildern - Le Harz et la région en 100.000 photos