|
|
|
Maison à colombage (1555) Fachwerkhaus (1555) Half-timbered house (1555)
|
|
Maison Bäckerstraße 44 Haus Bäckerstraße 44 House Bäckerstraße 44
|
Maison à colombage (1555) Fachwerkhaus (1555) Half-timbered house (1555)
|
|
Arrière de la maison Rückseite des Hauses Back of the house
|
Maison à colombage (1555) Fachwerkhaus (1555) Half-timbered house (1555)
|
|
Belle façade Schöne Hausfassade Beautiful house front
|
Encorbellement à frise à pointes Vorkragung mit Bügelfries - In der Alten Marktstraße Extended structure with bracket frieze
|
|
Encorbellement à frise à pointes Vorkragung mit Bügelfries Extended structure with bracket frieze
|
Oriel (1650) Erker (1650) Oriel (1650)
|
|
Encorbellements à triangles et inscriptions Vorkragungen mit Dreiecken und Inschriften Extended structures with triangles and inscriptions
|
Inscriptions Inschriften Inscriptions
|
|
Détails Details Details
|
Détails Details Details
|
|
Détails Details Details
|
Animal Tier Animal
|
|
Animal Tier Animal
|
Marque de maison Hausmarke House sign
|
|
Dans la Bäckerstraße In der Bäckerstraße In the Bäckerstraße
|
Dans la Bäckerstraße In der Bäckerstraße In the Bäckerstraße
|
Dans la Bäckerstraße In der Bäckerstraße In the Bäckerstraße
|
Dans la Bäckerstraße In der Bäckerstraße In the Bäckerstraße
|
|
Dans la Bäckerstraße In der Bäckerstraße In the Bäckerstraße
|
Dans la Bäckerstraße In der Bäckerstraße In the Bäckerstraße
|
|
Dans la Bäckerstraße In der Bäckerstraße In the Bäckerstraße
|
Vue sur l'auberge Rattenkrug Blick zur Gaststätte Rattenkrug View to the restaurant Rattenkrug
|
Le Rattenkrug (1568) Der Rattenkrug (1568) The Rattenkrug (1568)
|
|
Maison en pierre en style renaissance de la Weser Steinhaus im Stil der Weserrenaissance Stone building in Weser Renaissance style
|
|
Plus vieille auberge de la ville Ältestes Gasthaus der Stadt Oldest restaurant of Hameln
|
Avant-corps renaisance Renaissance Auslucht Renaissance oriel
|
|
Sommet de l'oriel Ausluchtspitze Top of the oriel
|
Le Rattenkrug (1568) Der Rattenkrug (1568) The Rattenkrug (1568)
|
|
Auberge depuis 1808 1808 wurde das Gasthaus "Im Rattenkrug" eingerichtet Inn since 1808
|
Auberge bavaroise Paulaner im Rattenkrug Bavarian inn |
|
Détails de la façade Details der Hausfassade Details of the facade
|
Détails de la façade Details der Hausfassade Details of the facade
|
|
Blason de famille Familienwappen Family coat of arms
|
Blason de famille Familienwappen Family coat of arms
|
|
Blason de famille Familienwappen Family coat of arms
|
Blason de famille Familienwappen Family coat of arms
|
|
Blason de famille avec les noms Tönnies et Rike Familienwappen mit Namen Tönnies und Rike Family coat of arms with the names Tönnies and Rike
|
|
Johann Rike était le sculpteur sur pierre Johann Rike wer der Steinmetz Johann Rike was the stonemason
|
|
Détails Details Details
|
|
Détails Details Details
|
|
Inscriptions Inschriften Inscriptions
|
|
Inscriptions Inschriften Inscriptions
|
|
Inscriptions Inschriften Inscriptions
|
|
Inscriptions Inschriften Inscriptions
|
|
Inscriptions Inschriften Inscriptions |
|
Inscriptions Inschriften Inscriptions
|
|
Enseigne Aushängeschild Sign
|
|
Dans la Bäckerstraße In der Bäckerstraße In the Bäckerstraße
|
|
Dans la Bäckerstraße In der Bäckerstraße In the Bäckerstraße
|
|
Dans la Bäckerstraße In der Bäckerstraße In the Bäckerstraße
|
|
Dans la Bäckerstraße (suite) Clic ! In der Bäckerstraße (Fortsetzung) Klick ! In the Bäckerstraße (continuation) Clic !
|
|