| 
 
 | 
| 
 
 
 
 | 
| 
 | 
| 
		 Vue sur la cathédrale Domblick View to the cathedral 
 | 
 
 | 
		 Mur de soutien Stützmauer Retaining wall 
 | 
| 
		 Mur de soutien Stützmauer Retaining wall 
 | 
 
 | 
		 Dans le Lichtengraben Im Lichtengraben In the Lichtengraben 
 | 
| 
		 Début de la ruelle Lichtengraben Anfang des Lichtengrabens Beginning of the street Lichtengraben 
 | 
 
 | 
		 Une beauté Eine Schönheit A beauty 
 | 
| 
		 Dans le Lichtengraben Im Lichtengraben In the Lichtengraben 
 | 
 
 | 
		 Dans le Lichtengraben Im Lichtengraben In the Lichtengraben 
 | 
| 
		 Maisons rénovées Renovierte Häuser Renovated houses 
 | 
 
 | 
		 Dans le Lichtengraben Im Lichtengraben In the Lichtengraben 
 | 
| 
		 Dans le Lichtengraben Im Lichtengraben In the Lichtengraben 
 | 
 
 | 
		 Vieux porche Alter Torbogen Old gateway 
 | 
| 
		 Ornementation Zier Ornament 
 | 
 
 | 
		 Ornementation Zier Ornament 
 | 
| 
		 Dans le Lichtengraben Im Lichtengraben In the Lichtengraben 
 | 
 | 
		 Dans le Lichtengraben Im Lichtengraben In the Lichtengraben 
 | 
| 
		 Dans le Lichtengraben Im Lichtengraben In the Lichtengraben 
 | 
		 Dans le Lichtengraben Im Lichtengraben In the Lichtengraben 
 | 
| 
		 Dans le Lichtengraben Im Lichtengraben In the Lichtengraben 
 | 
 
 | 
		 Dans le Lichtengraben Im Lichtengraben In the Lichtengraben 
 | 
| 
		 Accroupie par Johann Peter Hinz (1992) Hockende von Johann Peter Hinz (1992) Crouched by Johann Peter Hinz (1992) 
 | 
 
 | 
		 Dans le Lichtengraben Im Lichtengraben In the Lichtengraben 
 | 
| 
		 Dans le Lichtengraben Im Lichtengraben In the Lichtengraben 
 | 
		 Maison à colombage (vers 1560) Fachwerkhaus (um 1560) Half-timbered house (around 1560) 
 | 
| 
		 Dans le Lichtengraben Im Lichtengraben In the Lichtengraben 
 | 
 
 | 
		 Dans le Lichtengraben Im Lichtengraben In the Lichtengraben 
 | 
| 
		 Beaux encorbellements Schöne Vorkragungen Beautiful extended structures 
 | 
 
 | 
		 Jolie façade Schöne Hausfassade Beautiful house front 
 | 
| 
		 Rosettes et noues Fächerrosetten and Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels 
 | 
 | 
		 Rosettes et noues Fächerrosetten and Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels 
 | 
| 
		 Avec quelques symboles Mit einigen Symbolen With symbols 
 | 
 
 | 
		 Rosettes et noues Fächerrosetten and Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels 
 | 
| 
		 Dans le Düsterngraben Im Düsterngraben In the Düsterngraben 
 | 
 
 | 
		 Dans la Dominikanerstraße In der Dominikanerstraße In the Dominikanerstraße 
 | 
| 
		 Dans le Düsterngraben Im Düsterngraben In the Düsterngraben 
 | 
 
 | 
		 Vieille maison de 1537 Altes Fachwerkhaus (1537) Old half-timbered house (1537) | 
| 
		 Maison datée Datiertes Haus Dated house 
 | 
 
 | 
		 Dans le Düsterngraben Im Düsterngraben In the Düsterngraben 
 | 
| 
		 Noues et symboles Schiffskehlen und Zeichen Ship's keels and symbols 
 | 
 
 | 
		 Inscription Inschrift Inscription 
 | 
| 
		 Noues et symboles Schiffskehlen und Zeichen Ship's keels and symbols 
 | 
 
 | 
		 Inscription avec date Inschrift mit Jahreszahl Inscription with year 
 | 
| 
		 Inscription Inschrift Inscription 
 | 
 
 | 
		 Inscription Inschrift Inscription 
 | 
| 
		 Noues et symboles Schiffskehlen und Zeichen Ship's keels and symbols 
 | 
 
 | 
		 Dans le Düsterngraben Im Düsterngraben In the Düsterngraben 
 | 
| 
		 Dans le Düsterngraben Im Düsterngraben In the Düsterngraben 
 | 
 | 
		 Dans le Düsterngraben Im Düsterngraben In the Düsterngraben 
 | 
| 
		 Dans le Düsterngraben Im Düsterngraben In the Düsterngraben 
 | 
		 Dans le Düsterngraben Im Düsterngraben In the Düsterngraben 
 | 
| 
		 Dans le Düsterngraben Im Düsterngraben In the Düsterngraben 
 | 
 
 | 
		 Dans le Düsterngraben Im Düsterngraben In the Düsterngraben 
 | 
| 
		 Dans le Düsterngraben Im Düsterngraben In the Düsterngraben 
 | 
 
 | 
		 Dans le Düsterngraben Im Düsterngraben In the Düsterngraben 
 | 
| 
		 À la Tränketor Am Tränketor At the Tränketor 
 | 
 
 | 
		 Dans le Düsterngraben Im Düsterngraben In the Düsterngraben 
 | 
| 
		 Au Peterstreppe An der Peterstreppe At the Peterstreppe 
 | 
 
 | 
		 Vue sur les tours de Notre-Dame Blick zur Liebfrauenkirche View to the Our Lady's church 
 | 
| 
		 Vue sur les tours de Notre-Dame Blick zur Liebfrauenkirche View to the Our Lady's church 
 | 
 
 | 
		 Vue sur les tours de Notre-Dame Blick zur Liebfrauenkirche View to the Our Lady's church 
 | 
| 
		 Au Peterstreppe An der Peterstreppe At the Peterstreppe 
 | 
 
 | 
		 Au Peterstreppe An der Peterstreppe At the Peterstreppe 
 | 
| 
		 Escalier Saint-Pierre Peterstreppe St. Peter's Stairs 
 | 
 
 | 
		 Au Peterstreppe An der Peterstreppe At the Peterstreppe 
 | 
| Ancienne auberge "Thüringer Schenke" (16ème s.) Clic ! Ehemalige "Thüringer Schenke" (16.Jht) Klick ! Former Inn Thüringer Schenke (16th century) Clic ! 
 | 
| 
 |