Halberstadt

 

Dans le Hoher Weg (suite) - Photos

Im Hohen Weg (Fortsetzung) - Bilder

In the Hoher Weg (continuation) - Photos

 

 

Vieille maison (1594) - Hôtel pension Ratsmühle

Altes Fachwerkhaus (1594) - Altstadtpension Ratsmühle

Old half-timbered house (1594) - Hotel Ratsmühle

 

 

 

Encorbellements

Vorkragungen

Extended structures

 

Dans le Hoher Weg

Im Hohen Weg

In the Hoher Weg

 

 

 

Hôtel pension Ratsmühle

Altstadtpension Ratsmühle

Hotel Ratsmühle

 

Arcatures aveugles et cordages

Blendarkaden und Taubänder

Blind arcades and rope mouldings

 

 

 

Arcatures aveugles et cordages

Blendarkaden und Taubänder

Blind arcades and rope mouldings

 

Arcatures aveugles et cordages

Blendarkaden und Taubänder

Blind arcades and rope mouldings

 

 

 

Arcatures aveugles et cordages

Blendarkaden und Taubänder

Blind arcades and rope mouldings

 

Arcatures aveugles et cordages

Blendarkaden und Taubänder

Blind arcades and rope mouldings

 

 

 

Cordages et symboles

Taubänder und Symbole

Blind arcades and rope mouldings

 

Belle porte

Schöne Pforte

Beautiful house gate

 

 

 

Avec blason et millésime

Mit Wappen und Jahreszahl

With coat of arms and year

 

Blason de la ville

Stadtwappen

Municipal coat of arms

 

 

 

Cordages et symboles

Taubänder und Symbole

Rope mouldings and symbols

 

Cordages et symboles

Taubänder und Symbole

Rope mouldings and symbols

 

 

 

Cordages et symboles

Taubänder und Symbole

Rope mouldings and symbols

 

Cordages et symboles

Taubänder und Symbole

Rope mouldings and symbols

 

 

Arcatures aveugles et cordages

Blendarkaden und Taubänder

Blind arcades and rope mouldings

 

Arcatures aveugles et cordages

Blendarkaden und Taubänder

Blind arcades and rope mouldings

 

 

Cordages et symboles

Taubänder und Symbole

Rope mouldings and symbols

 

Dans le Hoher Weg

Im Hohen Weg

In the Hoher Weg

 

 

 

Dans le Hoher Weg

Im Hohen Weg

In the Hoher Weg

 

Après la restauration des maisons

Nach der Sanierung der Häuser

After the restoration of the houses

 

 

 

Avant la restauration des maisons

Vor der Sanierung der Häuser

Before the restoration of the houses

 

Avant la restauration des maisons

Vor der Sanierung der Häuser

Before the restoration of the houses

 

 

Après la restauration des maisons

Nach der Sanierung der Häuser

After the restoration of the houses

 

Dans le Hoher Weg

Im Hohen Weg

In the Hoher Weg

 

 

Dans le Hoher Weg

Im Hohen Weg

In the Hoher Weg

 

Dans le Hoher Weg

Im Hohen Weg

In the Hoher Weg

 

 

 

Belle maison restaurée

Saniertes Fachwerkhaus

Renovated house

 

Arcatures aveugles et cordages

Blendarkaden und Taubänder

Blind arcades and rope mouldings

 

 

 

Arcatures aveugles et cordages

Blendarkaden und Taubänder

Blind arcades and rope mouldings

 

Arcatures aveugles et cordages

Blendarkaden und Taubänder

Blind arcades and rope mouldings

 

 

Arcatures aveugles et cordages

Blendarkaden und Taubänder

Blind arcades and rope mouldings

Denticules et symboles

Zahnschnitt und Symbole

Dentils and symbols

 

 

 

Arcatures aveugles et cordages

Blendarkaden und Taubänder

Blind arcades and rope mouldings

 

Arcatures aveugles, denticules et cordages

Blendarkaden, Zahnschnitt und Taubänder

Blind arcades, dentils and rope mouldings

 

 

 

Arcatures aveugles, denticules et cordages

Blendarkaden, Zahnschnitt und Taubänder

Blind arcades, dentils and rope mouldings

 

Arcatures aveugles, denticules et cordages

Blendarkaden, Zahnschnitt und Taubänder

Blind arcades, dentils and rope mouldings

 

 

 

Arcatures aveugles, denticules et cordages

Blendarkaden, Zahnschnitt und Taubänder

Blind arcades, dentils and rope mouldings

 

Arcatures aveugles, denticules et cordages

Blendarkaden, Zahnschnitt und Taubänder

Blind arcades, dentils and rope mouldings

 

 

 

Am Kulk

Am Kulk

Am Kulk

 

Dans la Finckestraße

In der Finckestraße

In the Finckestraße

 

 

 

Am Kulk

Am Kulk

Am Kulk

 

Belle maison restaurée (1678)

Saniertes Fachwerkhaus (1678)

Renovated house (1678)

 

 

 

Belle maison restaurée (1678)

Saniertes Fachwerkhaus (1678)

Renovated house (1678)

 

Ornementation baroque

Barocke Verzierung

Baroque ornament

 

 

 

Ornementation baroque

Barocke Verzierung

Baroque ornament

 

Dans la Kulkstraße

In der Kulkstraße

In the Kulkstraße

 

 

 

Am Kulk

Am Kulk

Am Kulk

 

Ornementation baroque

Barocke Verzierung

Baroque ornament

 

 

 

Ornementation baroque

Barocke Verzierung

Baroque ornament

 

Maison délabrée (aujourd'hui disparue)

Verfallenes Haus (jetzt abgerissen)

Dilapidated house

 

 

 

Cordages et croix

Taubänder und Kreuze

Crosses and rope mouldings

 

À l'emplacement de la maison délabrée

An der Stelle des verfallenen Hauses

Here was the dilapidated house

 

 

Am Kulk

Am Kulk

Am Kulk

 

Nouveau bâtiment

Neues Gebäude

New building

 

 

Dans la Georgenstraße

In der Georgenstraße

In the Georgenstraße

 

Am Kulk

Am Kulk

Am Kulk

 

 

Dans la Dominikanerstraße et la Ville Neuve   Clic !

Durch die Dominikanerstraße und die Neustadt  Klick !

In the Dominikanerstraße and the New Town   Clic !