|
|
|
|
|
Bunker d'observation Beobachtungsbunker Observation bunker
|
Bunker d'observation Beobachtungsbunker Observation bunker
|
Sur l'ancienne frontière An der damaligen Grenze On the former border
|
Aération bunker souterrain Luftbunker For ventilation
|
Bunker d'observation Beobachtungsbunker Observation bunker
|
Zone de surveillance par chiens Hundelaufanlage (Laufgatter) Running strip for watchdogs
|
Bunker et poste de commandement Bunker und Führungsstelle Bunker and command post
|
Fossé anti-véhicules (largeur 2 m, 1m prof.) KFZ-Sperrgraben (2 m breit, 1 m tief) Anti-vehicle ditch (wide 2 m, 1 m deep)
|
Bande de terre labourée (6 m de largeur) Spurensicherungsstreifen (6 m breit) A track detection strip (6 m wide)
|
Fossé anti-véhicules KFZ-Sperrgraben Anti-vehicle ditch
|
Bande de terre labourée Spurensicherungsstreifen A track detection strip
|
Fossé anti-véhicules KFZ-Sperrgraben Anti-vehicle ditch
|
Autrefois miné Es war damals vermint The former death strip
|
Chemin de plaques de béton Kolonnenweg der Grenzpatrouillen For the vehicles
|
Tour en béton Betonturm A concrete tower
|
Ancien poste de commandement Ehemalige Führungsstelle Former command post
|
Tour d'observation et de commandement Führungsstelle - Beobachtungsturm Former command post
|
Ancien poste de commandement Ehemalige Führungsstelle Former command post
|
Ancien poste de commandement Ehemalige Führungsstelle Former command post
|
Pour garer les véhicules Ehemaliger Parkplatz Former car park
|
Direction liberté Richtung Freiheit Direction freedom
|
A travers le rideau de fer Durch den Eisernen Vorhang Through the iron curtain
|
Rideau de treillis métallique (3 m de haut) Metallgitterzaun (3 m hoch) Metal mesh fencing
|
Vue sur le poste de commandement Blick zur Führungsstelle View to the command post
|
Passé à l'ouest Auf der Westseite On the west side |
Vue sur le rideau de fer Blick zum Eisernen Vorhang View to the iron curtain
|
A l'ouest Im Westen In the west
|
Nouvelle borne Neuer Grenzstein New landmark
|
Nouveau poteau Neuer Grenzpfosten New border post |
Vue sur la tour du Pferdeberg Blick zur Pferdebergwarte View to the observation tower
|
La tour du Pferdeberg Die Pferdebergwarte A tower in the west
|
Vue sur le poste de passage Blick zum Grenzübergang View to border crossing point
|
Du côté ouest An der Westseite In the west
|
Du côté ouest An der Westseite In the west
|
Le long de la frontière Entlang der damaligen Grenze Along the former border
|
|
|