Duderstadt - Teistungen (Eichsfeld)

 

Sur l'ancienne frontière de l'Eichsfeld - Photos

An der damaligen innerdeutschen Grenze - Bilder

On the former border - Photos

 

 

Le colza est en fleur

Der Raps blüht

The rape blossoms

 

L'ancienne frontière en arrière-plan

Die ehemalige Grenze im Hintergrund

The former border in the background

 

Fossé anti-véhicules automobiles

KFZ-Sperrgraben

Anti-vehicle ditch

 

Le long de l'ancienne frontière

An der ehemaligen innerdeutschen Grenze

On the former border

 

Chemin de patrouille garde-frontières

Kolonnenweg mit Fahrspurplatten

Along the former vehicke track

 

Clôture à mailles métalliques

Metallgitterzaun

Metal mesh fencing

 

Clôture à mailles métalliques

Metallgitterzaun

Metal mesh fencing

 

Clôture à mailles métalliques

Metallgitterzaun

Metal mesh fencing

 

Clôture à mailles métalliques

Metallgitterzaun

Metal mesh fencing

 

Souvenir aux victimes du rideau de fer

Mahnmal an alle Opfer der Grenze

Remembering the victims of the border

 

Monument

Zum mahnenden Gedenken

Memorial

 

Monument

Zum mahnenden Gedenken

Memorial

 

Monument

Zum mahnenden Gedenken

Memorial

 

Monument

Zum mahnenden Gedenken

Memorial

 

Un trou symbolique dans le rideau de fer

Symbolisches Loch im Eisernen Vorhang

A symbolic hole in the iron curtain

 

Un trou dans le rideau de fer

Loch im Eisernen Vorhang

Hole in the iron curtain

 

Un trou dans le rideau de fer

Loch im Eisernen Vorhang

Hole in the iron curtain

 

Un trou dans le rideau de fer

Loch im Eisernen Vorhang

Hole in the iron curtain

 

Au printemps

Im Frühjahr

In spring

 

Magnifique paysage

Wunderschöne Landschaft

Wonderful landscape

 

Vue sur le colza

Blick zu den Raps-Feldern

View to the rape

 

Au printemps

Im Frühjahr

In spring

 

Chemin de patrouille garde-frontières

Kolonnenweg mit Fahrspurplatten

Along the former vehicle track

 

Au printemps

Im Frühjahr

In spring

 

Chemin de plaques de béton

Kolonnenweg der Grenzpatrouillen

For the vehicles

 

Vue sur les bâtiments de la frontière

Blick zu den Museumsgebäuden

View to the borderland museum

 

Sur la frontière

An der Grenze

On the border

 

Sur le chemin de ronde

Auf dem Kolonnenweg

On the vehicle track

 

Sur la frontière

An der Grenze

On the border

 

Sur le chemin de ronde

Auf dem Kolonnenweg

On the vehicle track

 

Pont de la rivière Hahle

Brücke der Hahle

Bridge across the Hahle River

 

Ancien blocage de la rivière

Ehemalige Sperrung der Hahle

Blocking of the river

 

Pont de la rivière Hahle

Brücke der Hahle

Bridge across the Hahle River

 

Pont de la rivière Hahle

Brücke der Hahle

Bridge across the Hahle River

La rivière Hahle

DieHahle

The river Hahle

 

La rivière Hahle

DieHahle

The river Hahle

 

Le long de la frontière

Entlang der Grenze

Along the border

 

Le long de la frontière

Entlang der Grenze

Along the border

 

Eclairage de la frontière

Grenzbeleuchtung

The light barrier

 

Le chemin éclairé

Die Lichtstraße

The light barrier

 

Au printemps

Im Frühjahr

In spring

 

Vue en arrière

Ein kleiner Blick

View to the border

 

En automne

Im Herbst

In autumn

 

Le chemin éclairé

Die Lichtstraße

The light barrier

 

Vue sur le bunker d'observation

Blick zum Beobachtungsbunker

View to the observation bunker

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

Eclairage de la frontière

Grenzbeleuchtung

The light barrier

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

Der Harz und die Region in 100.000 Bildern - Le Harz et la région en 100.000 photos