Goslar

 

Musée de figurines d'étain - Histoire de Goslar

Zinnfigurenmuseum - Goslarer Stadtgeschichte

Tin Figures Museum - City's history

 

 

922 - Henri l'Oiseleur fonde la ville

922 - Heinrich der Vogler gründet die Stadt

922 - Henry the Fowler founded the town

 

En 919 à Quedlinburg, le duc Henri apprend qu'il va devenir roi

919, am Vogelherd, der Herzog Heinrich erfährt dass er König werden soll

019 Henry receives the message from his choice to the German King

 

 

Les princes et le duc de Saxe

Die Fürsten und der Herzog von Sachsen

The princes and the duke of Saxony

 

 

Le duc Henri de Saxe

Der Herzog Heinrich von Sachsen

The duke Henry of Saxony

 

 

C'était un passioné de la chasse aux oiseaux

Er war ein leidenschaftlicher Vogeljäger

He was a passionate birds catcher

 

Henri et le prince Eberhardt de Francie

Heinrich und Eberhardt von Franken

Henry and prince Eberhardt

 

 

Eberhardt de Francie et la couronne

Eberhardt von Franken mit der Krone

Prince Eberhardt with the crown

 

Le futur roi Henri l'Oiseleur

Der zukünftige König Heinrich der Vogler

The future king Henry the Fowler

 

 

Prince

Fürst

Prince

 

Prince

Fürst

Prince

 

A l'aire aux oiseaux à Quedlinbourg

Am Vogelherd zu Quedlinburg

At the Vogelherd by Quedlinburg

 

A l'aire aux oiseaux

Am Vogelherd

At the Vogelherd

 

A l'aire aux oiseaux

Am Vogelherd

At the Vogelherd

 

968 - Le cheval du chevalier Ramm met à

jour le minerai d'argent du Rammelsberg

968 - Das Pferd vom Ritter Ramm entdeckt

das berühmte Silbererz am Rammelsberg

968 - Discovery of the silver ore from the

Rammelsberg

 

Othon Ier remercie son chevalier

Kaiser Otto I. bedankt sich bei dem Ritter

Emperor Otto I. says thank you

 

Au Rammelsberg

Am Rammelsberg

At the Rammelsberg

 

Chasseur

Jäger

Huntsman

 

Empereur Henri IV à Canossa (1077)

Kaiser Heinrich IV. in Canossa (1077)

Emperor Henry IV in Canossa (1077)

 

 

1176 - Agenouillement de Chiavenna

L'empereur Barberousse à genoux devant

son cousin Henri le Lion

1176 - Der Kniefall von Chiavenna - Was für eine Demütigung für Kaiser Barbarossa vor dem Herzog Heinrich dem Löwen  

1176 - Barbarossa kneels before the duke Henry

 

1176 - Agenouillement de Chiavenna

1176 - Der Kniefall von Chiavenna

1176 - Genuflection of Chiavenna

 

L'artiste Joseph Beuys reçoit le prix d'art moderne de l'Anneau de Goslar en 1981

1981 - Joseph Beuys erhält den Kaiserring der Stadt Goslar

1981 - Joseph Beuys receives the award

 

Dans le palais impérial

In der Kaiserpfalz

In the imperial palace

 

Remise du prix de l'Anneau Impérial

Kaiserringverleihung

Joseph Beuys receives the Kaiserring

 

Carillon des mines animé

Glockenspiel

Glockenspiel - Miner's carillon

 

Othon I., le cheval et le chasseur Ramm

Otto I., das Pferd und der Jäger Ramm

Otto I., the horse and the huntsman Ramm

 

Dans la Breite Straße

In der Breiten Straße

In the Breite Straße

 

Défilé historique des chasseurs

Historischer Schützenausmarsch

Historical procession of the riflemen

 

Défilé historique des chasseurs

Historischer Schützenausmarsch

Historical procession of the riflemen

 

La rue de la chaîne dans la ville haute

Die Kettenstraße - Trennung zwischen Sachsen und Franken

The Kettenstraße

 

Quartier des mineurs

Goslarer Bergmannsviertel

In the miners' quarter

 

 

Dans la rue Saint-Pierre de la ville haute

Die Peterstraße in der Oberstadt

In the Peterstraße

 

Dans la rue Saint-Pierre

In der Peterstraße

In the Peterstraße

 

Dans la rue Saint-Pierre

In der Peterstraße

In the Peterstraße

 

Dans la rue Saint-Pierre

In der Peterstraße

In the Peterstraße

 

Le "Cygne blanc" au 17ème siècle

Der Ausspann "Weißer Schwan" im 17.Jht

The White Swan in the 17th century

 

 

Cour de l'ancienne auberge

Innenhof des Ausspannes

Inner courtyard of the Coaching Inn

 

Auberge "Cygne blanc"

Ausspann "Weißer Schwan"

White Swan Inn

 

Auberge "Cygne blanc"

Ausspann "Weißer Schwan"

White Swan Inn

 

A l'auberge "Cygne blanc"

Am "Weißen Schwan"

By the White Swan Inn

 

A l'auberge "Cygne blanc"

Am "Weißen Schwan"

By the White Swan Inn

 

Dans les jardins du guérisseur Lampe

Lampe's Kurgarten im 19.Jht

Lampe's health resort garden in 19th century

 

Dans les jardins du guérisseur Lampe

Lampe's Kurgarten im 19.Jht

Lampe's health resort garden

 

Fortsetzung - Suite - Continuation

Suite   Clic !

Fortsetzung   Klick !

Continuation   Clic !

 

 

Der Harz und die Region in 100.000 Bildern - Le Harz et la région en 100.000 photos