|
|
|
|
|
Petites lucarnes ou chiens assis Kleine Gauben Small dormer windows
|
Lucarnes et entrée de grenier Gauben und Ladeluke Dormer windows
|
Maison avec pignon de Goslar Fachwerkhaus mit Goslarer Giebel Half-timbered house with gable of Goslar
|
|
Toit d'ardoise Schieferdach Slate roof
|
Toit d'ardoise Schieferdach Slate roof
|
Succession de toits d'ardoise Eine schöne Reihe von Schieferdächern Many slate roofs
|
|
Toitures Dächer Roofs
|
Dans la Peterstraße In der Peterstraße In the Peterstraße
|
Toit d'ardoise Schieferdach Slate roof
|
|
Toit à chiens assis Dach mit Schleppen Roof with dormer windows
|
Baroque Barock Baroque
|
Dans la Frankenberger Straße In der Frankenberger Straße In the Frankenberger Straße
|
|
Toitures Dächer Roofs
|
Toits d'ardoise Schieferdächer Slate roofs
|
Maison avec pignon de Goslar Fachwerkhaus mit Goslarer Giebel Half-timbered house with gable of Goslar
|
|
Toit de la maison Siemens Siemenshaus-Schieferdach Slate roof of the Siemens' House
|
Nombreux chiens assis Zahlreiche Gauben Many dormer windows
|
Toit d'ardoise Schieferdach Slate roof
|
|
Toit d'ardoise Schieferdach Slate roof
|
Toiture du moulin à tan Dach der Lohmühle Roof of the old bark mill
|
Maison avec pignon de Goslar Fachwerkhaus mit Goslarer Giebel Half-timbered house with gable of Goslar
|
|
Hôtel Zur Börse Hotel Zur Börse Hotel Zur Börse
|
Belles lucarnes Hübsche Gauben Beautiful dormer windows
|
Ardoise de Goslar Goslarer Schiefer Slate from Goslar
|
|
Toit d'ardoise Schieferdach Slate roof
|
Dans la Bergstraße In der Bergstraße In the Bergstraße
|
Chiens assis en ardoise, toit en tuile Schiefergauben und Ziegeldach Slate and tiles
|
|
Toit d'ardoise Schieferdach Slate roof
|
Toits d'ardoise Schieferdächer Slate roofs
|
Toit pentu = vieille toiture Steiler Hang = alte Bedachung Steep roof = old roof |
|
Nombreux chiens assis et entrée grenier Zahlreiche Gauben und Ladeluke Many dormer windows
|
Pignon de Goslar Abgerundeter Goslarer Giebel A strange slate gable
|
C'est nouveau Eine neue Mischung It's new: slate and tiles
|
|
La tuile remplace peu à peu l'ardoise Nach und nach ersetzen die Dachziegel das Schieferdach Tiled roof
|
Toits d'ardoise Schieferdächer Slate roofs
|
Toits d'ardoise Schieferdächer Slate roofs
|
|
Lucarnes ou chiens assis Gauben Dormer windows
|
Toits d'ardoise Schieferdächer Slate roofs
|
Moulin côté cour Lohmühle Hofseite Bark mill
|
|
Kaiserworth et sa toiture Kaiserworth und Ihre Bedachung The Kaiserworth with its slate roof
|
Lucarnes de la vieille ville Clic ! Schleppen und Gauben Klick ! Dormer windows Clic !
|
|
|
|