|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
Façades Fassaden Façades
|
Géraniums Geranien Geramiums
|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Hal-timbered houses
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
Maison à colombage Fachwerkhaus Half-timbered house
|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
Encorbellements gothiques Gotische Vorkragungen Gothic extented structures
|
Encorbellements gothiques Gotische Vorkragungen Gothic extented structures
|
|
Au bord de l'Abzucht An der Abzucht By the Abzucht River
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
En hiver Im Winter In winter
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
|
Vue sur le passage supérieur Blick zum Oberen Wasserloch View to the upper water hole
|
Maisons Häuser Houses
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
|
Essantage d'ardoise Hausverschieferung Slate façade
|
Ruelle étroite Schmale Gasse Narrow street
|
Direction ruelle An der Gose Richtung An der Gose Direction narrow street An der Gose
|
|
Ruelle étroite Schmale Gasse Narrow street
|
La Neue Straße Die Neue Straße The Neue Straße
|
Ruelle An der Gose Die Gasse "An der Gose" The narrow street An der Gose
|
|
Ruelle étroite Schmale Gasse Narrow street
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Hal-timbered houses
|
Ruelle An der Gose Die Gasse "An der Gose" The narrow street An der Gose
|
|
Ruelle An der Gose Die Gasse "An der Gose" The narrow street An der Gose
|
Ruelle An der Gose Die Gasse "An der Gose" The narrow street An der Gose
|
Entrée (ou sortie) de la ruelle Anfang (oder Ende) der Gasse Beginning (or end) of the street
|
|
Dame dans ruelle Dame in Gasse Lady in narrow street
|
Dans la ruelle In der Gasse In the narrow street
|
Dans la ruelle In der Gasse In the narrow street
|
|
Dans la Schreiberstraße Clic ! In der Schreiberstraße Klick ! In the Schreiberstraße Clic !
|
|
|
|