Goslar

 

Hôtel de ville gothique (détails) - Photos

Gotisches Rathaus (Details) - Bilder

Gothic town hall (details) - Photos

 

 

Ancienne entrée de la chapelle

Ehemaliger Eingang der Marienkapelle

Former entrance of the St. Mary's Chapel

 

Marie et Jésus

Maria mit dem Jesuskind

Mary with Child

 

Façade sud

Südseite

South façade

 

Tête à clous

Nagelkopf

Nails head

 

Façade sud

Südseite

South façade

 

Vue sur l'entrée

Blick zur Rathaustreppe

View to the stairs of the town hall

 

Tête à clous

Nagelkopf

Nails head

 

Entrée de l'ancienne taverne du conseil

Ehemaliger Eingang des Ratskellers

Former entrance of the rathskeller

 

Empereur au dessus de l'aigle impérial

Kaiser über dem Goslarer Reichsadler

Emperor with the municipal coat of arms

 

Empereur inconnu avec globe et sceptre

Unbekannter Kaiser mit Zepter und

Reichsapfel

Unknow emperor with scepter and orb

 

Enseigne avec aigle de Goslar

Aushängeschild mir dem Goslarer Adler

Sign with the imperial eagle of Goslar

 

Aigle de Goslar

Goslarer Reichsadler

Imperial eagle of Goslar

 

Escalier de l'hôtel de ville (1537)

Rathaustreppe (1537)

Stairs of the town hall (1537)

Entrée sud

Südeingang

South entrance

 

Vers le hall et la salle de l'Hommage

Richtung Rathausdiele und Huldigungssaal

To the Hall of Homage

 

Gothique - Arcades

Gotik - Arkaden

Gothic - Arcades

 

Vue sur l'entrée

Blick zur Rathaustreppe

View to the stairs of the town hall

 

Parapet en pierre (1537)

Steinbrüstung von 1537

Stone parapet (1537

 

Détails du parapet en pierre

Details der Steinbrüstung

Details of the parapet

 

Détails du parapet en pierre

Details der Steinbrüstung

Details of the parapet

 

Détails du parapet en pierre

Details der Steinbrüstung

Details of the parapet

 

Détails du parapet en pierre

Details der Steinbrüstung

Details of the parapet

 

Aigle de Goslar

Goslarer Reichsadler

Imperial eagle of Goslar

 

Etoile à six branches

Sechsstern

Six-pointed star

 

Restes de l'ancien hôtel de ville roman

Reste des ehem. romanischen Rathauses

Remains of the Romanesque town hall

 

Restes de l'ancien hôtel de ville roman

Reste des ehem. romanischen Rathauses

Remains of the Romanesque town hall

 

Quadrilobe avec tête intérieure

Vierpass mit Kopf

Quatrefoil with head

 

Quadrilobe

Vierpass

Quatrefoil

 

Détails

Details

Details

 

Quadrilobe avec tête intérieure

Vierpass mit Kopf

Quatrefoil with head

 

Un singe présente aux conseillers un

miroir: "reconnais toi"

Ein Affe hält den Ratsherren den Spiegel

vor: "Erkennen dich selbst"

Recognize yourself

 

Grotesque de coin

Eckfratze

Corner grotesque

 

Reliefs romans

Romanische Reliefs

Romanesque reliefs

 

Relief roman

Romanisches Relief

Romanesque relief

 

Relief roman

Romanisches Relief

Romanesque relief

 

Grotesque de coin

Eckfratze

Corner protection head

 

Grotesque de coin

Eckfratze

Corner protection head

 

Vieux relief roman

Altes romanisches Relief

Old romanesque relief

 

Grotesque de coin

Eckfratze

Corner protection head

 

Devant l'hôtel de ville

Vor dem Rathaus

By the town hall

 

Pilori

Pranger - Schandpfahl

Pillory

 

Pilori

Pranger - Schandpfahl

Pillory

 

Aune de Goslar - Ancienne mesure étalon

Goslarer Elle - Ehemaliges Längenmaß

Former length measure of Goslar

 

Les arcades, jadis marché couvert

Die Arkaden - Ehemalige Kaufhalle

The arcades - Former market store

 

Entrée de la mairie

Rathauseingang

Entrance of the town hall

 

Porte d'entrée

Rathaustür

Door of the town hall

Année 1560

Anno 1560

Year 1560

 

L'aigle impérial de Goslar se prosterne

devant l'aigle bicéphale des Habsbourg

Der Goslarer Adler verneigt sich vor dem

doppelköpfigen Adler der Habsburger

The eagle of Goslar bows to the eagle

of the Habsburgs

 

Rathausdiele - Salle - Hall

La grande salle en détail  Clic !

Die Rathausdiele im Detail   Klick !

The hall in details  Clic !

 

 

Der Harz und die Region in 100.000 Bildern - Le Harz et la région en 100.000 photos