|
|
|
|
|
Ancienne entrée de la chapelle Ehemaliger Eingang der Marienkapelle Former entrance of the St. Mary's Chapel
|
Marie et Jésus Maria mit dem Jesuskind Mary with Child
|
Façade sud Südseite South façade
|
|
Tête à clous Nagelkopf Nails head
|
Façade sud Südseite South façade
|
Vue sur l'entrée Blick zur Rathaustreppe View to the stairs of the town hall
|
|
Tête à clous Nagelkopf Nails head
|
Entrée de l'ancienne taverne du conseil Ehemaliger Eingang des Ratskellers Former entrance of the rathskeller
|
Empereur au dessus de l'aigle impérial Kaiser über dem Goslarer Reichsadler Emperor with the municipal coat of arms
|
|
Empereur inconnu avec globe et sceptre Unbekannter Kaiser mit Zepter und Reichsapfel Unknow emperor with scepter and orb
|
Enseigne avec aigle de Goslar Aushängeschild mir dem Goslarer Adler Sign with the imperial eagle of Goslar
|
Aigle de Goslar Goslarer Reichsadler Imperial eagle of Goslar
|
|
Escalier de l'hôtel de ville (1537) Rathaustreppe (1537) Stairs of the town hall (1537) |
Entrée sud Südeingang South entrance
|
Vers le hall et la salle de l'Hommage Richtung Rathausdiele und Huldigungssaal To the Hall of Homage
|
|
Gothique - Arcades Gotik - Arkaden Gothic - Arcades
|
Vue sur l'entrée Blick zur Rathaustreppe View to the stairs of the town hall
|
Parapet en pierre (1537) Steinbrüstung von 1537 Stone parapet (1537
|
|
Détails du parapet en pierre Details der Steinbrüstung Details of the parapet
|
Détails du parapet en pierre Details der Steinbrüstung Details of the parapet
|
Détails du parapet en pierre Details der Steinbrüstung Details of the parapet
|
|
Détails du parapet en pierre Details der Steinbrüstung Details of the parapet
|
Aigle de Goslar Goslarer Reichsadler Imperial eagle of Goslar
|
Etoile à six branches Sechsstern Six-pointed star
|
|
Restes de l'ancien hôtel de ville roman Reste des ehem. romanischen Rathauses Remains of the Romanesque town hall
|
Restes de l'ancien hôtel de ville roman Reste des ehem. romanischen Rathauses Remains of the Romanesque town hall
|
Quadrilobe avec tête intérieure Vierpass mit Kopf Quatrefoil with head
|
|
Quadrilobe Vierpass Quatrefoil
|
Détails Details Details
|
Quadrilobe avec tête intérieure Vierpass mit Kopf Quatrefoil with head
|
|
Un singe présente aux conseillers un miroir: "reconnais toi" Ein Affe hält den Ratsherren den Spiegel vor: "Erkennen dich selbst" Recognize yourself
|
Grotesque de coin Eckfratze Corner grotesque
|
Reliefs romans Romanische Reliefs Romanesque reliefs
|
|
Relief roman Romanisches Relief Romanesque relief
|
Relief roman Romanisches Relief Romanesque relief
|
Grotesque de coin Eckfratze Corner protection head
|
|
Grotesque de coin Eckfratze Corner protection head
|
Vieux relief roman Altes romanisches Relief Old romanesque relief
|
Grotesque de coin Eckfratze Corner protection head
|
|
Devant l'hôtel de ville Vor dem Rathaus By the town hall
|
Pilori Pranger - Schandpfahl Pillory
|
Pilori Pranger - Schandpfahl Pillory
|
|
Aune de Goslar - Ancienne mesure étalon Goslarer Elle - Ehemaliges Längenmaß Former length measure of Goslar
|
Les arcades, jadis marché couvert Die Arkaden - Ehemalige Kaufhalle The arcades - Former market store
|
Entrée de la mairie Rathauseingang Entrance of the town hall
|
|
Porte d'entrée Rathaustür Door of the town hall |
Année 1560 Anno 1560 Year 1560
|
L'aigle impérial de Goslar se prosterne devant l'aigle bicéphale des Habsbourg Der Goslarer Adler verneigt sich vor dem doppelköpfigen Adler der Habsburger The eagle of Goslar bows to the eagle of the Habsburgs
|
|
La grande salle en détail Clic ! Die Rathausdiele im Detail Klick ! The hall in details Clic !
|
|
|
|