|
|
|
|
|
|
|
|
|
Agenouillement de Barberousse devant son cousin Henri le Lion (1176) Barbarossas Fußfall vor seinem Vasallen Heinrich dem Löwen (1176) Barbarossa on his knees before Heinrich the Lion (1176)
|
L'empereur se serait jeté au pied du duc Henri à Chiavenna, au bord du lac de Côme In Chiavenna soll der Kaiser vor seinem Vasallen auf die Knie gefallen sein The scene in Chiavenna by the lake Como
|
Frédéric Ier à genoux Eine Schmach für den Kaiser Frederick I before his cousin
|
|
|
Henri, duc de Bavière et de Saxe Heinrich, Herzog von Bayern und Sachsen Heinrich, duke of Saxony and Bavaria
|
Il deviendra plus tard Henri le Lion Der zukünftige Heinrich der Löwe The future Heinrich the Lion
|
Frédéric Ier Barberousse Friedrich I. Barbarossa Frederick I Barbarossa
|
|
|
Sa jeune épouse Béatrice de Bourgogne Seine junge Gemahlin: Beatrix von Burgund His young consort Beatrice of Burgundy |
Béatrice de Bourgogne Beatrix von Burgund Beatrice of Burgundy
|
Barberousse dans la bataille de Konia, au sud d'Ankara (1190) Barbarossa in der Schlacht bei Ikonium, südlich von Ankara (1190) Barbarossa at the battle of Ikonium (1190)
|
|
|
La dernière bataille de l'empereur Die letzte Schacht The last battle of the emperor
|
Le papi âgé de 68 ans bat les Musulmans lors de la troisième croisade Der 68-jährige Kaiser siegt über die Mohammedaner bei dem dritten Kreuzzug The emperor was 68 years old |
Un des plus grands empereurs allemands Einer der größten deutschen Kaiser One of the most famous German emperors
|
|
|
Frédéric Ier Barberousse Friedrich I. Barbarossa Frederick I Barbarossa
|
Barberousse Rotbart Red beard
|
Barberousse Rotbart Barbarossa
|
|
|
Un évêque Ein Bischof A bishop
|
Les Sarazins Die Sarazenen The Saracens
|
Frédéric II. reçoit des émissaires arabes à Palerme (1229) Hofhaltung Friedrichs II. in Palermo (1229) Royal court of Frederick II in Palermo |
|
|
Il sera le dernier empereur à venir à Goslar Er wird der letzte Kaiser der in Goslar Hof halten sein (1219) Royal court of Frederick II in Palermo
|
Empereur et roi de Jérusalem Kaiser und König von Jérusalem Emperor and king of Jerusalem
|
Un savant parlant plusieurs langues Ein Gelehrter der mehrere Sprachen beherrschte A scholar
|
|
|
La splendeur de la cour Der Glanz am Hof Frederick II
|
Frédéric II avait dit-on un harem Friedrich II. hatte einen Harem Frederick II with his harem
|
Emissaires arabes Sarazenische Gesandtschaft Legation of Saracens |
|
|
Nombreux cadeaux Mit reichen Geschenken Details
|
Le peintre Hermann Wislicenus s'est fait un autoportrait Der Maler Hermann Wislicenus hat sich verewigt (links) The artist Hermann Wislicenus has immortalized himself
|
Diète de Worms (1521) Reichtag zu Worms (1521) Martin Luther at the Diet of Worms (1521)
|
|
|
Martin Luther doit refuter ses thèses devant Charles Quint Martin Luther soll seine Schriften vor Karl V. widerrufen Martin Luther before the emperor Charles V
|
Le moine augustin au milieu Der Augustiner Mönch The Augustinian monk
|
C'est la cassure de l'Eglise et la naissance du luthéranisme. Geburt des Luthertums Birth of the Lutheranism
|
|
|
"Ici je suis, je ne peux autrement, Dieu protège moi. Amen!" "Hier stehe ich, ich kann nichts anders, Gott schütze mich. Amen" Martin Luther |
Empereur Charles Quint Kaiser Karl V. Emperor Charles V
|
Empereur Charles Quint Kaiser Karl V. Holy Roman Emperor
|
|
|
Les prélats Die Prälaten The prelates
|
Les princes Die Fürsten The princes |
Le réveil de Barberousse Erwachen Barbarossas Barbarossa awakening
|
|
|
Les corbeaux s'en vont - Un nouvel empereur est arrivé Die Raben fliegen weg - Ein neuer Kaiser ist angekommen On the Kyffhauser Mountain
|
Le vieil empereur Barberousse sort de la grotte Der alte Kaiser Barbarossa im Kyffhäuser The old emperor Barbarossa
|
La barbe rousse est devenue blanche Der Rotbart ist weiß geworden The red beard is now white |
|
|
Frédéric Ier Barberousse Friedrich I. Barbarossa Frederick I Barbarossa
|
Frédéric Ier Barberousse et sa couronne Friedrich I. Barbarossa mit der Kaiserkrone Frederick I Barbarossa with imperial crown
|
|
|
|
|