Goslar

 

Peintures murales sud de la salle impériale - Partie 1

Wandmalereien des Kaisersaales - Teil 1

Wallpaintings of the Imperial Hall - Part 1

 

 

Naissance de la Belle au bois dormant

Dornröschens Geburt

Birth of the Sleeping Beauty

 

Naissance de la Belle au bois dormant

Dornröschens Geburt

Birth of the Sleeping Beauty

La bonne fée

Die gute Fee

The good fairy

 

La méchante sorcière et sa malédiction

Die böse Hexe bei dem Fluch

The bad witch

 

Le vieux barde

Der alte Barde

The old bard

 

Sentence

Spruch

Saying

 

Le Wartburg

Die Wartburg - Wislicenus war Eisenacher

The Wartburg

 

Charlemagne détruit la colonne d'Irsul (772)

Karl der Große zerstört die Irminsäule (772)

Charlemagne destroys the Irmin column

 

 

Charlemagne au milieu

Karl der Große in der Mitte

Charlemagne

 

Charlemagne, roi des Francs

Karl der Große, König von Westfranken

Charlemagne, king of West Francia

 

Destruction de l'idole des Saxons

Zerstörung des heiligen Götzenbildes

Charlemagne destroys the Irmin column

 

Les Saxons rendent les armes

Die Sachsen legen die Waffen nieder

The Saxons lay down arms

 

Pendant les guerres saxonnes

Während der Sachsenkriege

During the Saxon Wars

 

Un moine tient une croix

Ein Mönch hält ein Vortragekreuz empor

A monk with cross

 

Le chef des Saxons: Widukind

Der Anführer der Sachsen: Widukind

Widukind, the main leader of the Saxons

 

L'idole au sol

Das Götzenbild am Boden

The idol on the floor

 

Les Saxons

Die Sachsen

The Saxons

 

Sacre d'Henri II à Rome (1014)

Krönung Heinrichs II. in Rom (1014)

Crowning of Emperor Heinrich II (1014)

Henri II est sacré empereur

Heinrich II. wird zum Kaiser gekrönt

Crowning of Emperor Heinrich II in Rom

 

par le pape Benoît VIII

vom Papst Benedikt VIII.

Pope Benedict VIII

 

Dans l'ancienne basilique Saint-Pierre

In der Kirche Alt-Sankt-Peter

In the former St. Peter's Basilica

 

Le couronnement

Die Krönung

The crowning

 

Le couronnement

Die Krönung

The crowning

 

Le pape a les traits de Léon XIII

Der Papst trägt die Gesichtszüge Leos XIII

Pope Benedict VIII

 

Cunégonde et Henri II.

Kunigunde und Heinrich II.

Kunigunde and Heinrich II

 

Enfants portant les insignes impériales

Kinder mit den Reichsinsignien

Children with the Imperial Regalia

 

Globe impérial, couronne et sceptre

Reichskugel, Krone und Zepter

Imperial Crown, Scepter and Orb

 

Le retour d'Henri III par les Alpes

Die Rückkehr Heinrichs III. über die Alpen

Heinrich III's return from Italy (1047)

 

1047, il revient d'Italie

1047, er kommt aus Italien zurück

Heinrich III's return from Italy (1047)

où il s'est fait sacré empereur

nach seiner Krönung in Rom

After his coronation

 

Henri III à cheval

Heinrich III. zu Pferd

Heinrich III.

 

Accompagné d'évêques

In Begleitung einiger Bischöfe

With a few bishops

 

Le nouvel empereur

Der neue Kaiser

The new emperor

 

Il a déposer 3 papes

Er hat 3 Päpste abgesetzt

He deposed three popes

 

Le pape déchu Grégoire VI prisonnier

In der Sänfte, Papst Gregor VI. als Gefangener

Pope Gregor VI as prisoner

 

 

Le moine Hildebrand, futur Grégoire VII

Der Mönch Hildebrand, späterer Gregor VII.

The monk Hildebrand, the future pope

Gregor VII

 

Entrée d'Henri IV à Mayence (1105)

Einzug Heinrichs IV. in Mainz (1105)

Heinrich IV in Mainz (1105)

 

Cet empereur est né à Goslar en 1050

Dieser Kaiser ist 1050 in Goslar geboren

This emperor was born in Goslar (1050)

 

Il a besoin de troupes pour combattre

son fils Henri V

Er braucht Truppen um seinen Sohn

Heinrich V. bekämpfen zu können

The entry in Mainz

 

La ville impériale lui est restée fidèle

Die Reichstadt ist ihm treu geblieben

The entry in Mainz

 

Henri IV et la clé de la ville

Heinrich IV mit dem Stadtschlüssel

Heinrich IV with the town key

 

Célèbre pour son allégeance à Canossa

Berühmt durch den Bittgang nach Canossa

Famous for the pilgrimage to Canossa

 

Le bourgmestre de Mayence

Der Mainzer Bürgermeister

The Mayor of Mainz

 

Soldats

Soldaten

Soldiers

Soldats

Soldaten

Soldiers

 

Forgerons

Schmiede

Smiths

Forgerons et soldats

Schmiede und Soldaten

Smiths and soldiers

 

 

Fortsetzung - Suite - Continuation

Peintures murales (2)   Clic !

Wandmalereien (2)   Klick !

Mural paintings (2)  Click

 

 

Der Harz und die Region in 100.000 Bildern - Le Harz et la région en 100.000 photos