|
|
|
|
|
Remparts (derrière le Kaiserpfalz) Stadtmauer (hinter der Kaiserpfalz) Town wall (behind the imperial palace)
|
En hiver Im Winter In winter
|
1,40 m d'épaisseur 1,40 m stark ist die Stadtmauer 1,40 m thick
|
|
Longueur des remparts 4 km Die Stadtmauer war 4 km lang The town wall was 4 kilometers long
|
Jadis 10 m de hauteur 10 Meter hoch (damals) 10 m high
|
Vestiges des remparts Stadtmauerreste Rest of the town wall
|
|
Vestiges des remparts Stadtmauerreste Rest of the town wall
|
Vestiges des remparts Stadtmauerreste Rest of the town wall
|
Porte d'accès au jardin Zugang zum Pfalzgarten Entrance in the imperial garden
|
|
Murs de la chapelle fortifiée et remparts Wehrkapelle und Stadtmauer Fortified chapel and town wall
|
De l'autre côté du mur Hinter der Mauer At the other sdide
|
Au pied de remparts (Liebfrauenberg) Am Fuß der Stadtmauer At the foot of the wall |
|
Au pied de remparts Am Fuß der Stadtmauer At the foot of the wall |
Ancienne chapelle fortifiée Saint-Martin Ehemalige Wehrkapelle St. Martin Former fortified St. Martin's Chapel
|
Chapelle Saint-Martin (XIIe) Martinikapelle (12.Jht) St. Martin's Chapel (12th century)
|
|
Chapelle Saint-Martin (XIIe) Martinikapelle (12.Jht) St. Martin's Chapel (12th century)
|
Construite sur les remparts An der Stadtmauer gebaut Built by the town wall
|
Tour fortifiée Befestigungsturm Fortified tower
|
|
Passage de la rivière à travers les remparts Oberes Wasserloch Upper waterhole
|
Passage supérieur de la rivière Oberes Wasserloch Upper waterhole
|
Jadis protégé avec des herses Damals mit Gittern geschützt Upper waterhole
|
|
De l'autre côté Auf der anderen Seite At the other side
|
Passage supérieur de la rivière Oberes Wasserloch Upper waterhole
|
Passage supérieur de la rivière Oberes Wasserloch Upper waterhole
|
|
Vue sur le passage inférieur Blick zum unteren Wasserloch View to the lower waterhole
|
Vue sur le passage inférieur Blick zum unteren Wasserloch View to the lower waterhole
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Passage inférieur (est) Unteres Wasserloch (Osten) Lower waterhole
|
Tour de protection Wehrturm Fortified tower
|
Tour de protection Wehrturm Fortified tower
|
|
Tour de protection Wehrturm Fortified tower
|
Tour de protection Wehrturm Fortified tower
|
Au passage de la rivière Am Wasserloch By the lower waterhole
|
|
Tour de protection Wehrturm Fortified tower
|
Tour Die "Marienburg" (1890) Tower
|
Passage inférieur Unteres Wasserloch Lower waterhole
|
|
Porte des Français Das "Franzosentor" The "French" Gate
|
La rivière Gose Die Gose The River Gose
|
La rivière quitte la ville Das Wasser verlässt die Altstadt The river flows out the town
|
|
L'ancienne Gose Die ehemalige Gose The former Gose
|
Eglise fortifiée du Frankenberg (XIIe) Frankenberger Wehrkirche (12.Jht) Fortified church of Frankenberg (12th century)
|
Mur de l'église (remparts) Kirchenmauer als Wehrmauer Church wall as town wall
|
|
Mur de l'église (remparts) Kirchenmauer als Wehrmauer Church wall as town wall
|
Mur de l'église (remparts) Kirchenmauer als Wehrmauer Church wall as town wall
|
Vestiges des remparts de la ville haute Stadtmauerreste der Oberstadt Rests of the town wall
|
|
Vestiges d'une tour Reste eines Wehrturmes Rest of a fortified tower
|
Vestiges des remparts de la ville haute Stadtmauerreste der Oberstadt Rests of the town wall
|
Restes de la tour Papen Reste des Papenturmes Rest of the Papen's Tower
|
|
Tour Papen Papenturm Papen's Tower
|
Tour Papen Papenturm Papen's Tower
|
|
Restes des remparts et tour Maltermeister Clic ! Stadtmauerreste und Maltermeisterturm Klick ! Town wall and Maltermeister's Tower Clic !
|
|
|