|
|
|
|
|
Vestiges de la porte Saint-Guy Wachtmeisterturm (am ehemaligen Vititor) Remains of the Vititor
|
Une tour de la porte fortifiée Saint-Guy Wachtmeisterturm A tower of the former town gate
|
Boulet de canon emmuré Eingemauerte Kugel Immured cannon ball
|
|
Vue sur la tour Achtermann Blick zum Achtermann View to the Achtermann
|
Tour Achtermann Der Achtermann The Achtermann
|
Statue d'empereur Kaiserfigur Emperor
|
|
Armes de la ville Stadtwappen Municipal coat-of-arms
|
Porte des Roses, ancienne porte fortifiée Am ehemaligen Rosentor At the former town gate Rosentor
|
Porte des Roses, ancienne porte fortifiée Am ehemaligen Rosentor At the former town gate Rosentor
|
|
Reste du chemin de ronde Ehemaliger Wehrgang Former walk along the battlements
|
Vestiges des remparts Am Rosentor - Stadtmauerreste Rest of the town wall
|
Le Rammelsberg en arrière-plan Der Rammelsberg im Hintergrund The Rammelsberg in background
|
|
Vue sur la tour du diable et la vieille ville Der Teufelsturm und die Altstadt The Devil's Tower and the old town
|
Vue sur la tour du diable et la vieille ville Der Teufelsturm und die Altstadt The Devil's Tower and the old town
|
Tour des Tisserands et Saint-Jacques Weberturm und Jakobikirche Weavers' Tower and St. James' Church
|
|
Tour des Tisserands et Saint-Jacques Weberturm und Jakobikirche Weavers' Tower and St. James' Church
|
Tour du diable Teufelsturm Devil's Tower
|
Tour du diable Teufelsturm Devil's Tower
|
|
Tour des Tisserands Weberturm Weavers' Tower
|
Tour des Tisserands Weberturm Weavers' Tower
|
Tour des Tisserands Weberturm Weavers' Tower
|
|
Tour des Tisserands Weberturm Weavers' Tower
|
Tour du diable Teufelsturm Devil's Tower
|
Haut de la tour du diable Teufelsturm Devil's Tower
|
|
A l'ancien passage de la rivière Am Unteren Wasserloch By the lower waterhole
|
Vestiges de remparts et de tour Stadtmauerreste und Verteidigungsturm Rests of the town wall
|
Murs de la ville Stadtmauer Town wall
|
|
Murs de la ville Stadtmauer Town wall
|
Murs de la ville Stadtmauer Town wall
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Ancienne tour fortifiée Alter Wehrturm Former fortified tower
|
Ancienne tour fortifiée Alter Wehrturm Former fortified tower
|
|
Ancienne tour fortifiée Alter Wehrturm Former fortified tower
|
Pierre emmurée Eingemauerter Stein Immured stone
|
Maison sur les anciens remparts Ein Haus an der ehemaligen Stadtmauer House at the former town wall
|
|
Restes des remparts Thomaswall - Stadtmauerreste Rest of the city wall
|
Restes des remparts Thomaswall - Stadtmauerreste Rest of the city wall
|
Mur ennemi Feindmauer Enemy wall
|
|
Au bord de l'étang Am Feuergraben By the small pond
|
Réservoir d'eau en cas d'incendie de ville Wasserreservoir im Falle eines Stadtbrandes Water reservoir for fire
|
Ancienne porte Saint-Nicolas (factice) Ehemaliges Klaustor (Attrappe) Former town gate Klaustor
|
|
Vue sur la tour Maltermeister Blick zum Maltermeisterturm View to the Maltermeister's Tower
|
Ancienne tour de guêt Ehemaliger Wachturm Former watchtower
|
Tour Maltermeister (XIVe) Maltermeisterturm (14.Jht) Maltermeister's Tower (14th century)
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
Tour Maltermeister Maltermeisterturm Maltermeister's Tower
|
Tour Maltermeister Maltermeisterturm Maltermeister's Tower
|
|
Tour Maltermeister Maltermeisterturm Maltermeister's Tower
|
Tour Maltermeister Maltermeisterturm Maltermeister's Tower
|
Tour Maltermeister Maltermeisterturm Maltermeister's Tower
|
|
Musée municipal Clic ! Goslarer Stadtmuseum Klick ! Municipal Museum Clic !
|
|
|