|
|
|
Lycée Max-Planck Max-Planck-Gymnasium Max-Planck Gymnasium
|
|
Lycée Max-Planck (1884) Max-Planck-Gymnasium (1884) Max-Planck Gymnasium (1884)
|
Dans le style de la néo-renaissance Im Stil der Neorenaissance In neo-renaissance style
|
|
Salle municipale (1962-1964) Stadthalle (1962-1964) Municipal Hall (1962-1964)
|
Salle municipale Stadthalle Municipal Hall
|
|
Administration du district Kreisverwaltung Dictrict administration
|
Ancienne caserne (1833) Ehemalige Kaserne (1833) Former barracks (1833)
|
|
Ancienne caserne (1833) Ehemalige Kaserne (1833) am Hiroshimaplatz Former barracks (1833)
|
Volksbank Volksbank Volksbank
|
|
Vue sur la Volksbank Blick auf die Volksbank View to the Volksban
|
Style en arcature (1847) Rundbogenstil (1847) Hirsch-Apotheke (1847)
|
|
Dans le Schildweg Im Schildweg In the Schildweg
|
Au Teichweg Am Teichweg At the Teichweg
|
|
Nouvel hôtel de ville À l'Hiroshimaplatz Neues Rathaus am Hiroshimaplatz New city hall
|
Bains de Rohns (1819-1820) Rohns'sches Badehaus (1819-1820) eine der ersten Warmwasserbadeanstalten in Deutschland Rohns's Bathhouse (1819-1820)
|
|
Bains de Rohns (1819-1820) Rohns'sches Badehaus (1819-1820) Rohns's Bathhouse (1819-1820)
|
Détails Details Details
|
|
Détails Details Details
|
Stèle de Rohns Stele von Rohns am Badehaus Rohns Stele at the bathhouse
|
À l'Albanikirchhof Am Albanikirchhof At the Albanikirchho
|
En bordure de la Bürgerstraße An der Bürgerstraße At the Bürgerstraße
|
|
En bordure de la Bürgerstraße An der Bürgerstraße At the Bürgerstraße
|
École Jahn (1880) Jahnschule (1880) Jahn School (1880)
|
|
Ancienne Villa Stöckicht (1890) Ehemalige Villa Stöckicht (1890) Former Stöckicht Villa (1890)
|
En bordure de la Bürgerstraße An der Bürgerstraße At the Bürgerstraße
|
En bordure de la Bürgerstraße An der Bürgerstraße At the Bürgerstraße
|
|
En bordure de la Bürgerstraße An der Bürgerstraße At the Bürgerstraße
|
|
Église baptiste Baptisten-Kirche Baptist church
|
En bordure de la Bürgerstraße An der Bürgerstraße At the Bürgerstraße
|
|
En bordure de la Bürgerstraße An der Bürgerstraße At the Bürgerstraße
|
En bordure de la Bürgerstraße An der Bürgerstraße At the Bürgerstraße
|
|
En bordure de la Bürgerstraße An der Bürgerstraße At the Bürgerstraße
|
Corpshaus Brunsviga (1900) Corpshaus Brunsviga (1900) Corpshaus Brunsviga (1900)
|
|
En bordure de la Berliner Straße An der Berliner Straße At the Berliner Straße
|
Institut zoologique (1877) Zoologisches Institut (1877) Zoologic institut (1877)
|
|
Aujourd'hui musée d'histoire naturelle Heute Naturhistorisches Museum Now Museum of Natural History
|
Musée d'histoire naturelle Naturhistorisches Museum Museum of Natural History
|
|
Musée d'histoire naturelle Naturhistorisches Museum Museum of Natural History
|
Musée d'histoire naturelle Naturhistorisches Museum Museum of Natural History
|
|
Musée d'histoire naturelle Naturhistorisches Museum Museum of Natural History
|
Musée d'histoire naturelle Naturhistorisches Museum Museum of Natural History
|
|
En bordure de la Berliner Straße An der Berliner Straße At the Berliner Straße
|
Corpshaus Brunsviga (1900) Corpshaus Brunsviga (1900) Corpshaus Brunsviga (1900) |
|
En bordure de la Bürgerstraße An der Bürgerstraße At the Bürgerstraße
|
En bordure de la Bürgerstraße An der Bürgerstraße At the Bürgerstraße
|
|
En bordure de la Bürgerstraße An der Bürgerstraße At the Bürgerstraße
|
Au bord de la Bürgerstraße (1860) An der Bürgerstraße (1860) At the Bürgerstraße (1860)
|
|
En bordure de la Bürgerstraße An der Bürgerstraße At the Bürgerstraße
|
En bordure de la Bürgerstraße An der Bürgerstraße At the Bürgerstraße
|
|
École Saint-Albain (1879) Albanischule (1879) gründerzeitlicher Werksteinbau St. Alban School (1879)
|
École Saint-Albain (1879) Albanischule (1879) gründerzeitlicher Werksteinbau St. Alban School (1879)
|
|
École Jahn (1880) Jahnschule (1880) Jahn School (1880)
|
À la gare routière Am ZOB At the central bus station
|
|
À la gare routière Am ZOB At the central bus station
|
À la gare routière Am ZOB At the central bus station
|
|
À la gare routière Am ZOB At the central bus station |
À la gare routière Am ZOB At the central bus station
|
Sur la place de la gare Am Bahnhofsvorplatz At the station square
|
Gare Bahnhof Station
|
Monuments Clic ! Denkmäler Klick ! Monuments Click !
|
|