|
|
|
Tympan de l'église Clic ! Tympanon Klick ! Tympanum Click !
|
Portail Clic ! Portal Klick ! Portal Click !
|
Intérieur de l'église Clic ! Kircheninneres Klick ! Interior of the church Click !
|
Chapiteaux romans Clic ! Romanische Kapitelle Klick ! Romanesque capitals Click !
|
L'église romane de Perse, bâtie à la fin du 11ème siècle, servait d'église paroissiale Die romanische Kirche von Perse, die Ende des 11.Jhts erbaut wurde, diente als Pfarrkirche The Romanesque church of Perse, built at the end of the11th century, served as a parish church
|
|
Elle fut l'église paroissiale d'Espalion jusqu'à la construction, au 16ème siècle, de l'église Saint-Jean-Baptiste au centre du bourg fortifié Sie war die Pfarrkirche von Espalion bis zum Bau einer neuen Kirche im Zentrum der befestigten Stadt im 16.Jht It was the parish church of Espalion until the construction, in the 16th century, of a church in the centre of the fortified town
|
L'église était située sur l'un des chemins de Compostelle menant du Puy-en-Velay à Conques Die Kirche lag an einer der Compostela-Routen, die von Puy-en-Velay nach Conques führten The church was located on one of the Compostela routes leading from Le Puy-e-Velay to Conques
|
|
En 1060, Hugues de Calmont, sa femme Foy et son fils Bégon donne le monastère de Perse à l'abbaye de Conques 1537, sécularisation de l'abbaye de Conques et du prieuré de Perse 1060 schenkten Hugo von Calmont, seine Frau Foy und sein Sohn Bégon das Kloster von Perse der Abtei von Conques. 1537, Säkularisierung der Abtei von Conques und des Priorats von Perse In 1060, Hugues de Calmomt, his wife Foy and his son Begon give the monastery of Perse to the abbey of Conques. 1537, secularisation of the abbey of Conques and the priory of Perse |
Édifice en grès rouge Gebäude aus rotem Sandstein Red sandstone building
|
|
Les bâtiment du prieuré sont déclarés comme masures en 1664. L'église perd son statut paroissial au 18ème siècle Die Prioratsgebäude wurden 1664 als Bruchbuden erklärt. Die Kirche verlor im 18,Jht ihren Status als Pfarrkirche The buildings of the priory are declared as ruins in 1664. The church lost its parish status in the 18th century
|
Clocher-mur à quatre baies campanaires Glockengiebel mit vier Öffnungen Four-eyed bell-gable
|
|
Il ne reste qu'une seule cloche Nur eine Glocke ist übrig geblieben There is only one bell left
|
Chevet et clocher-mur Chorhaupt und Glockengiebel Chevat und bell-gable
|
|
Abside flanquée de deux absidioles à pans coupés Apsis flankiert von zwei Apsidiolen Apse flanken by two apsidioles
|
Abside polygonale Fünfeckige Apsis Pentagonal apse
|
|
Abside renforcée par des colonnes et agrémentée de modillons sculptés Apsis mit Säulen verstärkt und mit geschnitzten Kragsteinen verziert Apse reinforced by columns and decorated with sculpted modillions
|
Abside à cinq pans Fünfseitige Apsis Five-sided apse
|
|
Abside pentagonale décorée d'arcades plein cintre reposant sur des colonnes engagées Fünfeckige Apsis mit Rundbögen, die auf Wandsäulen ruhen Pentagonal apse decorated with round arches resting on engaged columns
|
Arcature de l'abside Apsisarkatur Apse arcature
|
|
Détails de l'abside Apsisdetails Details of the apse |
Détails de l'abside Apsisdetails Details of the apse |
Détails de l'abside Apsisdetails Details of the apse
|
Détails de l'abside Apsisdetails Details of the apse
|
|
Absidiole sud à pans coupés Südliche Apsidiole South apsidiole |
Détails de l'abside Apsisdetails Details of the apse
|
|
Détails de l'abside - Tête Apsisdetails - Kopf Details of the apse - Head
|
Colonne adossée Wandsäule Engaged column
|
Chapiteau de l'abside Apsiskapitell Apse capital
|
|
Chapiteau de l'abside Apsiskapitell Apse capital
|
|
Chapiteaux à feuilles Blattkapitelle Foliage capitals
|
Tête animale Tierkopf Animal head
|
|
Modillon Kragstein Modillion
|
Chouette Eule Owl
|
|
Animal Tier Animal
|
Aigle Adler Eagle
|
|
Atlante Atlas Atlant
|
Atlante Atlas Atlant
|
|
Atlante Atlas Atlant
|
Cheval harnaché Angeschirrtes Pferd Harnessed horse
|
|
Homme effrayé Erschrockener Mann Scared man
|
Couple d'amoureux Liebespaar Couple of lovers
|
|
Chien mordillant un os Ein Hund kaut auf einem Knochen Dog chewing on a bone
|
Animal avec proie Tier mit Beute Animal with prey
|
|
Atlante Atlas Atlant
|
Le transept sud s'ouvre sur le second portail gothique Das südliche Querschiff öffnet sich durch das zweite gotische Portal The south transept opens onto the second Gothic portal
|
|
Roman et gothique Romanisch und gotisch Romanesque and Gothic
|
Modillons et baies romanes Kragsteine und romanische Fenster Modillions and Romanesque windows
|
|
Modillons et Vierge à l'enfant Kragsteine und Muttergottes mit Jesuskind Modillions and Virgin Mary with Child
|
Vierge à l'enfant, inspirée de l'école auvergnate dans une arcature très travaillée Jungfrau mit Kind, inspiriert von der Auvergne-Schule Virgin and Child, inspired by the Auvergne school
|
|
La tête de Jésus est postérieure puisqu'il a été décapité à la Révolution Der Jesuskopf ist jünger, da er während der Revolution enthauptet wurde The head of Jesus is younger, since it was beheaded during the Revolution |
Portail en arc brisé Spitzbogiges Portal Pointed portal+
|
|
Cavalier Reiter Horseman
|
Modillons et baies romanes Kragsteine und romanische Fenster Modillions and Romanesque windows
|
|
Les modillons furent lapidés à la Révolution Die Kragsteine wurden während der Revolution gesteinigt The modillions were stoned during the Revolution
|
Modillon Kragstein Modillion
|
|
Modillon Kragstein Modillion
|
Modillon Kragstein Modillion
|
|
Modillon Kragstein Modillion
|
Modillon Kragstein Modillion
|
Modillon Kragstein Modillion
|
Il a eu de la chance Er hat Glück gehabt He was lucky
|
|
Modillon Kragstein Modillion
|
Sirène Meerjungfrau Mermaid
|
Modillon Kragstein Modillion
|
Modillon Kragstein Modillion
|
Modillon Kragstein Modillion
|
|
Tympan de l'église Clic ! Tympanon Klick ! Tympanum Click !
|