|
|
|
Locaux de transformation du minerai Erzaufbereitung Ore dressing
|
Roue Schöpfrad Wheel
|
Bocard Pochwerk Stamp mill |
Cylindre de classage Klassiertrommel Sizing screen
|
Bocard Pochwerk Stamp mill |
Bac de lavage Setzmaschine Jigging machine
|
Roue Schöpfrad Wheel |
Table de tri Scheidebank Separating table
|
Table de tri Scheidebank Separating table
|
Table de tri Scheidebank Separating table
|
Banc de travail des jeunes bocardeurs Arbeitsort der Pochjungen Separating table
|
Table de tri Scheidebank Separating table
|
Table de tri Scheidebank Separating table
|
Porte Tür Door
|
Porte Tür Door
|
Descente à la cave Richtung Kellerräume Direction cellar rooms
|
Exposition minéralogique Mineralienausstellung Minerals exhibition
|
Dans la cave Im Keller In cellar |
Vitrine de sol Bodenvitrine In cellar
|
Vitrine de sol Bodenvitrine In cellar
|
Pièce d'exposition Mineralienkabinett Minerals exhibition
|
Roches et minerais Gesteine und Erze Rocks and minerals
|
Un beau spécimen Eine schöne Stufe A wonderful exhibit
|
Dans la pièce aux minéraux Im Mineralienkabinett In the minerals room
|
Wagonnet de mine Hunt - Förderwagen Mine car
|
Vitrine de sol Bodenvitrine In cellar
|
Barque minière originale Originaler Befahrungskahn Mine barge
|
Massette et pointerolle Schlägel und Bergeisen Hammer and chisel
|
Concasseur à 6 pilons Pochwerk mit 6 Stempeln Stamp mill |
Manège à chevaux Pferdegaipel Horse-capstan
|
Roue à eau et tirants en bois Wasserrad und Feldgestänge Water wheel
|
Maquette Modell Model
|
Four de l'usine de traitement Kegelherd (Aufbereitung Clausthal) Exhibit
|
Maquette de la mine Dorothée (1820) Modell der Grube Dorothea (1820) Model of the Dorothy Mine
|
Roue à eau et tirants en bois Wasserrad und Feldgestänge Water wheel
|
Mini-mine Mini-Grube Mini-mine |
Direction recette au jour Richtung Hängebank Direction pit bank |
Dans la recette au jour In der Hängebank In the pit bank
|
Vidage de la tonne dans le wagonnet Die Erztonne wird in den Hunt gestürzt At the pit bank
|
Dans la recette au jour In der Hängebank In the pit bank
|
Dans la recette au jour In der Hängebank In the pit bank
|
Vidage de la tonne Stürzen der Erztonne At the pit bank
|
Dans la recette au jour In der Hängebank In the pit bank
|
Dans la recette au jour In der Hängebank In the pit bank
|
Dans la recette au jour In der Hängebank In the pit bank
|
Echelles mécaniques Fahrkunst Mechanical ladders
|
Echelles mécaniques Fahrkunst Mechanical ladders
|
Dans la recette au jour In der Hängebank In the pit bank
|
Tonne de secours Rettungstonne Rescue barrel
|
Tonne Erztonne Ore barrel
|
Salle de prière Betstube Prayer room
|
Salle de prière Betstube Prayer room
|
Vue dans le puits incliné Blick in den Saigerschacht In the visitors gallery
|
Pièce du machiniste Schützbucht In the visitors gallery
|
Pièce du machiniste Schützbucht In the visitors gallery
|
Dans le musée des mines (suite) Clic ! Im Bergwerksmuseum (Fortsetzung) Klick ! In the mining museum (continuation) Clic !
|
|