|
|
Dans le haut de la Burgstätter Straße In der oberen Burgstätter Straße In the upper Burgstätter Straße
|
|
Dans la Graupenstraße In der Graupenstraße In the Graupenstraße
|
Dans la Graupenstraße In der Graupenstraße In the Graupenstraße
|
|
Dans la Graupenstraße In der Graupenstraße - Ehemaliges Gymnasium In the Graupenstraße
|
Dans la Graupenstraße Am ehemaligen Clausthaler Gymnasium In the Graupenstraße
|
|
Dans la Graupenstraße In der Graupenstraße In the Graupenstraße
|
Dans la Graupenstraße In der Graupenstraße In the Graupenstraße
|
|
Dans la Graupenstraße In der Graupenstraße In the Graupenstraße
|
Dans la Graupenstraße In der Graupenstraße In the Graupenstraße
|
|
Maison à colombage Fachwerkhaus Half-timbered house
|
Dans la Graupenstraße In der Graupenstraße In the Graupenstraße
|
|
Dans le vieux cimetière Im alten Friedhof In the old cemetery
|
Portail du cimetière Friedhofsportal Cemetery gate
|
|
Dans le vieux cimetière Im alten Friedhof In the old cemetery
|
Tombeau de conseiller supérieur des mines Albert, inventeur du câble d'acier Grab von Oberbergrat Albert, Erfinder des Drahtseils Albert's tomb (inventor of the wire cable)
|
|
Tombeau de conseiller supérieur des mines Albert Grab von Oberbergrat Albert, Erfinder des Drahtseils Albert's tomb (inventor of the wire cable)
|
Dans le vieux cimetière Im alten Friedhof In the old cemetery
|
|
Dans le vieux cimetière Im alten Friedhof In the old cemetery
|
Dans le vieux cimetière Im alten Friedhof In the old cemetery
|
Dans le vieux cimetière Im alten Friedhof In the old cemetery
|
Petite chapelle Kleine Friedhofskapelle Small cemetery chapel
|
|
Petite chapelle Kleine Friedhofskapelle Small cemetery chapel
|
Dans le vieux cimetière Im alten Friedhof In the old cemetery
|
|
Monument aux morts (1870/71) Oberharzer Krieger Denkmal (1870/71) War memorial (1870/71)
|
Dans le vieux cimetière Im alten Friedhof In the old cemetery
|
Monument aux morts Oberharzer Krieger Denkmal War memorial |
|
Monument aux morts Oberharzer Krieger Denkmal War memorial |
|
Dans le vieux cimetière Im alten Friedhof In the old cemetery
|
Ici reposent les parents de Robert Koch, prix Nobel de médecine Hier ruhen die Eltern von Robert Koch. Nobelpreisträger der Medizin The parents of Robert Koch are buried here
|
|
Dans le vieux cimetière Im alten Friedhof In the old cemetery
|
Tombe Grabstele Tomb stone
|
|
Dans le vieux cimetière Im alten Friedhof In the old cemetery
|
Dans le vieux cimetière Im alten Friedhof In the old cemetery
|
|
Maison de derrière Hinterhaus Rear house
|
Université technique Technische Universität Technical University
|
|
Dans le bas de la Schulstraße In der unteren Schulstraße In the lower Schulstraße
|
Dans le bas de la Schulstraße In der unteren Schulstraße In the lower Schulstraße
|
|
Dans la Schulstraße In der Schulstraße In the Schulstraße
|
Dans la Schulstraße In der Schulstraße In the Schulstraße
|
|
Dans la Schulstraße In der Schulstraße In the Schulstraße
|
Dans la Schulstraße In der Schulstraße In the Schulstraße
|
|
Dans la Schulstraße In der Schulstraße In the Schulstraße
|
La famille Koch vécut ici Hier wohnte Familie Koch Family Koch lived here
|
|
Panneau indicatif minier Dennert-Tanne (Dennert-Tafel) Dennert Fir Tree - Signboard about mining and other points of interest in the area
|
Dans la Schulstraße In der Schulstraße In the Schulstraße
|
|
Maisons Häuser Houses
|
Dans le haut de la Schulstraße In der oberen Schulstraße In the upper Schulstraße
|
|
Dans le haut de la Schulstraße In der oberen Schulstraße In the upper Schulstraße
|
Maison de derrière Hinterhaus Rear house
|
|
Maison de derrière Hinterhaus Rear house
|
Maison de derrière Hinterhaus Rear house
|
|
Maisons de derrière Hinterhäuser Rear houses
|
Dans le haut de la Schulstraße In der oberen Schulstraße In the upper Schulstraße
|
|
Dans le haut de la Schulstraße In der oberen Schulstraße In the upper Schulstraße
|
Ancienne cuve de désargentage Brunnen - Ehem. Entsilberungskessel Former desilverisation cauldron
|
|
Dans le haut de la Schulstraße In der oberen Schulstraße In the upper Schulstraße
|
Dans le haut de la Schulstraße In der oberen Schulstraße In the upper Schulstraße
|
Dans le haut de la Schulstraße In der oberen Schulstraße In the upper Schulstraße
|
Ancien restaurant Börse Ehemaliges Gasthaus Börse Former pub Börse
|
|
À la Rollplatz Am Rollplatz At the Rollplatz
|
Autour de la Sorge et de la Silberstraße Clic ! Um die Sorge und die Silberstraße Klick ! Around the Sorge and the Silberstraße Click !
|