|
|
||
|
|
Maison de protection Vortorhaus (15.Jht) Main entrance (15th century)
|
Entrée en arc brisé Spitzbogige Durchfahrt Main entrance
|
Armes d'alliance à l'entrée Allianzwappen Coats of arms
|
Porte d'accès nord Nördliche Zufahrt North gate
|
Maison de protection (derrière) Vortorhaus (Rückseite) Main entrance (back)
|
Maison de protection (derrière) Vortorhaus (Rückseite) Main entrance (back)
|
Mentionné pour la première fois en 1050 Um 1050 erstmals erwähnt Around 1050 first mention of the castle
|
Propriété des comtes de Regenstein (12ème) Im 12.Jht, Besitz der Grafen vom Regenstein In 12th century possession of the counts of Regenstein
|
Nombreux changements de propriétaires Zahlreiche Besitzerwechsel und mehrfache Umbauten Many changes of ownerships and numerous renovations
|
Colombier Taubenturm Dovecot
|
Pigeonnier (XVIIe) Dovecot (17th century)
|
Pierre emmurée dans le pigeonnier Eingemauerter Stein im Taubenturm Immured stone in the dovecot
|
Pierre emmurée Eingemauerter Stein Immured stone |
Dans la cour intérieure Im Innenhof In the inner courtyard
|
Ce château romantique est aujourd'hui un hôtel restaurant avec wellness Die romantische Wasserburg ist heute ein beliebtes Hotel mit Restaurant und Wellnessbereich Today is the castle a romantic hotel with restaurant and wellness
|
Dans la cour intérieure Im Innenhof In the inner courtyard
|
Reception Rezeption Reception
|
Donjon (1200-1250) Bergfried (1200-1250) Keep (1200-1250)
|
Sur le Route romane An der Straße der Romanik On the Romanesque Road
|
Dans la cour intérieure Im Innenhof In the inner courtyard
|
Pierre sculptée avec armes d'alliance Stein mit den Allianzwappen Relief with coats of arms
|
Cour du château Der Burghof Castle courtyard
|
Porte d'accès à la chapelle (tour nord) Tür zur Nordtreppenturm (und zur Kapelle) Direction chapel
|
Porte d'accès à la chapelle Tür zur Kapelle Direction chapel |
Vue côté restaurant Blick zum Restauranteingang Entrance to restaurant
|
Portail renaissance Renaissanceportal Renaissance portal
|
Cour du château Der Burghof Castle courtyard
|
Maison de protection Vortorhaus Main entrance
|
Au bord des douves Am Wassergraben By the moat
|
Au bord des douves Am Wassergraben By the moat
|
Au bord des douves Am Wassergraben By the moat
|
Côté est Ostseite East side
|
Côté est Ostseite East side
|
Au bord des douves Am Wassergraben By the moat
|
Au bord des douves Am Wassergraben By the moat
|
Au bord des douves Am Wassergraben By the moat
|
Au bord des douves Am Wassergraben By the moat
|
Côté sud Südseite South side
|
Au bord des douves Am Wassergraben By the moat
|
Côté sud avec terrasse Südseite mit Terrasse South side with terrace
|
Côté sud avec terrasse Südseite mit Terrasse South side with terrace
|
Côté sud avec terrasse Südseite mit Terrasse South side with terrace
|
Côté sud avec terrasse et donjon Südseite mit Terrasse und Bergfried South side with terrace and keep
|
Château sur douves Westerburg Wasserschloss Westerburg Castle Westerburg
|
Château sur douves Westerburg Wasserschloss Westerburg Castle Westerburg
|
Château sur douves Westerburg Wasserschloss Westerburg Castle Westerburg
|
Château sur douves Westerburg Wasserschloss Westerburg Castle Westerburg
|
Château sur douves Westerburg Wasserschloss Westerburg Castle Westerburg
|
Côté sud avec terrasse et donjon Südseite mit Terrasse und Bergfried South side with terrace and keep
|
Château sur douves Westerburg Wasserschloss Westerburg Castle Westerburg
|
Château sur douves Westerburg Wasserschloss Westerburg Castle Westerburg
|
Maison de protection (côté sud) Vortorhaus (Südseite) Main entrance (south side)
|
|