|
|
|
Encore 4,3 km jusqu'au Brocken Noch 4,3 km bis zum Brocken Sill 4,3 km to the Brocken
|
Vieux poteau indicateur Alter Wegweiser Former signstone
|
Vieux poteau indicateur Alter Wegweiser Former signstone
|
|
Sur la Hermannstraße Auf der Hermannstraße On the Hermannstraße
|
Sur la Hermannstraße Auf der Hermannstraße On the Hermannstraße
|
|
Sur le chemin Heinrich Heine Auf dem Heinrich-Heine-Weg On the Heinrich Heine Trail
|
Forêt de jeunes épicéas Junge Fichten Young spruces
|
|
Sur le chemin Heinrich Heine Auf dem Heinrich-Heine-Weg On the Heinrich Heine Trail
|
Sur le chemin Heinrich Heine Auf dem Heinrich-Heine-Weg On the Heinrich Heine Trail
|
|
Sur le chemin Heinrich Heine Auf dem Heinrich-Heine-Weg On the Heinrich Heine Trail
|
Cette portion est agréable Dieser Weg ist wunderschön This way is super
|
|
Un peu de repos pour les jambes Eine kleine Erholung für die Beine A small recovery for the legs
|
Sur le chemin Heinrich Heine Auf dem Heinrich-Heine-Weg On the Heinrich Heine Trail
|
|
Sur le chemin Heinrich Heine Auf dem Heinrich-Heine-Weg On the Heinrich Heine Trail
|
Sur le chemin Heinrich Heine Auf dem Heinrich-Heine-Weg On the Heinrich Heine Trail
|
Sur le chemin Heinrich Heine Auf dem Heinrich-Heine-Weg On the Heinrich Heine Trail
|
En chemin Unterwegs On the way |
|
Sur la Hermannstraße Auf der Hermannstraße On the Hermannstraße
|
Sur le chemin Heinrich Heine Auf dem Heinrich-Heine-Weg On the Heinrich Heine Trail
|
|
Sur la Hermannstraße Auf der Hermannstraße On the Hermannstraße
|
Rochers Felsen Rocks
|
Rochers Felsen Rocks
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
Sur le chemin Heinrich Heine Auf dem Heinrich-Heine-Weg On the Heinrich Heine Trail
|
Petite aire de repos Kleiner Rastplatz Small resting place
|
|
Sur le chemin Heinrich Heine Auf dem Heinrich-Heine-Weg On the Heinrich Heine Trail
|
Sur l'ancien chemin des gardes frontières Auf dem ehemaligen Kolonnenweg On the former border way
|
|
C'est ici que commence le plus dur de la randonnée Hier beginnt das schwerste Stück der Brockenwanderung Here begins the most difficult part of the hike
|
La montée au sommet est dure Hart ist der Aufstieg zur Kuppe The ascent is steep
|
|
Chemin de patrouille garde-frontières Kolonnenweg mit Fahrspurplatten Along the former vehicle track
|
Sur l'ancien chemin des gardes frontières Auf dem ehemaligen Kolonnenweg On the former border way
|
|
Sur l'ancien chemin des gardes frontières Auf dem ehemaligen Kolonnenweg On the former border way
|
Sur l'ancien chemin des gardes frontières Auf dem ehemaligen Kolonnenweg On the former border way
|
|
Sur l'ancien chemin des gardes frontières Auf dem ehemaligen Kolonnenweg On the former border way
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Sur l'ancien chemin des gardes frontières Auf dem ehemaligen Kolonnenweg On the former border way
|
Au Rocher Bismarck (alt 900 m) An der Bismarckklippe (900 m üNN) At the Bismarck Rock (altitude 900 m)
|
|
Rocher Bismarck (alt 900 m) Bismarckklippe (900 m üNN) Bismarck Rock (altitude 900 m)
|
Rocher Bismarck Bismarckklippe Bismarck Rock
|
|
Rocher Bismarck Bismarckklippe Bismarck Rock
|
Rocher Bismarck Bismarckklippe Bismarck Rock
|
|
Un chaos granitique Eine Granitfelsformation A granite rock formation
|
Rocher Bismarck Bismarckklippe Bismarck Rock
|
|
Rocher Bismarck Bismarckklippe Bismarck Rock
|
Rocher Bismarck Bismarckklippe Bismarck Rock
|
|
Rocher Bismarck Bismarckklippe Bismarck Rock
|
Rocher Bismarck Bismarckklippe Bismarck Rock
|
|
Rocher Bismarck Bismarckklippe Bismarck Rock
|
Rocher Bismarck Bismarckklippe Bismarck Rock
|
|
Rocher Bismarck Bismarckklippe Bismarck Rock
|
Rocher Bismarck Bismarckklippe Bismarck Rock
|
Sur le rocher Auf der Klippe On the cliff
|
Vue depuis le rocher Bismarck Blick von der Klippe View from the Bismarck Rock
|
Vue depuis le rocher Bismarck Blick Richtung Eckerstausee View from the Bismarck Rock
|
Sur le chemin Heinrich Heine (suite) Clic ! Auf dem Heinrich-Heine-Weg (Fortsetzung) Klick ! On the Heinrich Heine Trail (continuation) Clic !
|
|