|
|
|
Direction gare du Brocken Richtung Brockenbahnhof Direction Brocken station
|
|
Gare du Brocken (alt 1125 m) Bahnhof Brocken (Höhe 1125 m) Brocken station (alt 1125 m)
|
Construite en 1924 avec des pierres de granite Aus Granitsteinen 1924 erbaut Made of granite stones (built 1924)
|
|
Auberge dans le bâtiment de la gare Gaststätte im Bahnhofsgebäude Restaurant in the station building
|
La gare en hiver Der Bahnhof im Winter The station in winter
|
|
La gare en hiver Der Bahnhof im Winter The station in winter
|
À la gare du Brocken Am Brockenbahnhof At the Brocken station
|
|
La gare en été Der Bahnhof im Sommer The station in summer
|
Gare du Brocken (alt 1125 m) Bahnhof Brocken (Höhe 1125 m) Brocken station (alt 1125 m)
|
|
La gare en été Der Bahnhof im Sommer The station in summer
|
La gare en hiver Der Bahnhof im Winter The station in winter
|
|
La gare en hiver Der Bahnhof im Winter The station in winter
|
À la gare du Brocken Am Brockenbahnhof At the Brocken station
|
|
À la gare du Brocken Am Brockenbahnhof At the Brocken station
|
La gare en hiver Der Bahnhof im Winter The station in winter
|
|
À la gare du Brocken Am Brockenbahnhof At the Brocken station
|
À la gare du Brocken Am Brockenbahnhof At the Brocken station
|
|
Le train est arrivé Der Zug ist angekommen The train has arrived
|
Train en gare Brockenbahn am Bahnhof Brocken train at the station
|
À la gare du Brocken Am Brockenbahnhof At the Brocken station
|
Sur le Brocken Auf dem Brocken On the Brocken
|
|
Dans la neige Im Schnee In snow
|
Dans la neige Im Schnee In snow
|
|
Déneigement de la gare Schneeräumung Snow clearence at the station
|
Déneigement de la gare Schneeräumung Snow clearence at the station
|
À la gare du Brocken Am Brockenbahnhof At the Brocken station
|
|
À la gare du Brocken Am Brockenbahnhof At the Brocken station
|
|
À la gare du Brocken Am Brockenbahnhof At the Brocken station
|
À la Hexenhaus Am Hexenhaus At the Hexenhaus
|
|
Une bonne soupe de pois cassés... Eine gute Erbsensuppe... A good pea soup...
|
Hauteur de la neige ce jour: 1,85 m An diesem Tag Schneehöhe: 1,85 m Depth of the snow: 1,85 m
|
|
Dans la neige Im Schnee In snow
|
La gare sous la neige Der Brockenbahnhof im Schnee The Brocken station in snow
|
|
La gare sous la neige Der Brockenbahnhof im Schnee The Brocken station in snow
|
La gare sous la neige Der Brockenbahnhof im Schnee The Brocken station in snow
|
|
La gare sous la neige Der Brockenbahnhof im Schnee The Brocken station in snow
|
Restaurant de la gare "Zum Brockenwirt" Gaststätte "Zum Brockenwirt" Restaurant "Zum Brockenwirt"
|
|
J'étais plus jeune Ich war jünger I was younger
|
Restaurant de la gare "Zum Brockenwirt" Gaststätte "Zum Brockenwirt" Restaurant "Zum Brockenwirt"
|
|
À la gare du Brocken Am Brockenbahnhof At the Brocken station
|
Entrée du restaurant "Zum Brockenwirt" Eingang der Gaststätte "Zum Brockenwirt" Entrance of the restaurant "Zum Brockenwirt"
|
|
Entrée du restaurant "Zum Brockenwirt" Eingang der Gaststätte "Zum Brockenwirt" Entrance of the restaurant "Zum Brockenwirt"
|
Dans la neige Im Schnee In the snow
|
|
Dans la neige Im Schnee In the snow
|
Beaucoup de neige Viel Schnee A lot of snow
|
|
Beaucoup de neige Viel Schnee A lot of snow
|
Dans la neige Im Schnee In the snow
|
|
Dans la neige Im Schnee In the snow
|
Kiosque dans la neige Kiosk im Schnee Kiosk in the snow
|
|
Dans la neige Im Schnee In the snow
|
Dans la neige Im Schnee In the snow
|
Sur le Brocken en hiver Clic ! Auf dem Brocken im Winter Klick ! On the Brocken in winter Clic !
|
|