֍֍
|
|
|
Église romane du Mâconnais construite dans la première moitié du 11ème siècle Romanische Kirche von Mâconnais aus der ersten Hälfte des 11.Jhts Romanesque Mâconnais church built in the first half of the 11th century
|
|
Vue générale de l'église Gesamtansicht der Kirche General view of the church
|
Église catholique Römisch-katholische Kirche Catholic church
|
|
Façade en appareil roman Romanische Fassade Facade with Romanesque masonry
|
Remaniée du 13ème au 17ème siècle - Elle fut incendiée par les troupes protestantes vers 1567 Vom 13. bis zum 17.Jht umgebaut - Um 1567 wurde sie von protestantischen Truppen niedergebrannt Remodeled from the 13th to the 17th century - It was burned down by Protestant troops around 1567
|
|
Façade occidentale romane Romanische Westfassade Romanesque west facade
|
Vue du nord-est Ansicht von Nordosten View from the northeast
|
|
Abside en hémicycle épaulée par des contreforts Halbkreisförmige Apsis von Strebepfeilern gestützt Semicircular apse flanked by buttresses
|
Corniche soutenue par des modillons nus Kranzgesims mit Kragsteinen Cornice supported by bare modillions
|
|
Abside en hémicycle épaulée par des contreforts Halbkreisförmige Apsis von Strebepfeilern gestützt Semicircular apse flanked by buttresses
|
Chapelle seigneuriale (17ème siècle) Herrschaftliche Südkapelle (17.Jht) Seigneurial south chapel from the 17th century
|
|
Clocher et chapelle seigneuriale Glockenturm und herrschaftliche Kapelle Bell tower and seigneurial chapel
|
Clocher roman remanié Umgebauter romanischer Glockenturm Remodeled Romanesque bell tower
|
|
Clocher carré Viereckiger Glockenturm Square bell tower
|
Clocher roman remanié Umgebauter romanischer Glockenturm Remodeled Romanesque bell tower
|
|
Église rénovée plusieurs fois au 19ème siècle Die Kirche wurde im 19.Jht mehrmals renoviert Church renovated several times in the 19th century
|
Mur gouttereau sud et vestiges d'une litre funéraire Südliche Traufseitenmauer mit Resten eines Trauerbands South gutter wall with remains of a funeral litre
|
|
Mur gouttereau sud Südliche Traufseitenmauer South gutter wall
|
Mur gouttereau sud en petit appareil Südliche Traufseitenmauer South gutter wall
|
Porte latérale sud Südliche Seitepforte South side door
|
Porte latérale sud Südliche Seitepforte South side door
|
|
Mur en petit appareil Romanische Wand Romanesque wall
|
Sacristie (17ème siècle) Sakristei (17.Jht) Sacristy (17th century)
|
|
Ouverture murée Zugemauerte Öffnung Walled opening |
Sacristie (17ème siècle) Sakristei (17.Jht) Sacristy (17th century) |
Chapelle seigneuriale (17ème siècle) Herrschaftliche Südkapelle (17.Jht) Seigneurial south chapel from the 17th century
|
|
Porche à charpente gothique Gotisches Vordach Gothic frame porch
|
|
Toiture à trois pentes soutenu par un bâti en charpente reposant sur deux piles de bois Vordach, getragen von einem Gebälk, das auf zwei Holzpfählen ruht Three-slope roof supported by a frame structure resting on two wooden piles
|
Sous le porche Unter dem Vordach Under the awning
|
|
Entrée de l'église Kircheneingang Church entrance
|
Vestiges de litre funéraire Reste eines Trauerbandes Remains of funeral litre
|
|
Dans la nef remaniée Im umgebauten Langhaus In the remodeled nave
|
Vue vers le choeur Blick zum Chor View to the choir
|
|
Vue sur l'arc triomphal Blick zum Triumphbogen View to the triumphal arch
|
Dans le choeur roman Im romanischen Chor In the Romanesque choir
|
|
Abside en hémicycle voûtée en cul-de-four Halbkreisförmige Apsis mit Apsiskalotte Semicircular apse with semi-dome |
Maître-autel et retable du 17ème siècle Hochaltar und Altarbild aus dem 17.Jht High altar and altarpiece from the 17th century
|
|
Travée sous clocher voûtée en berceau Tonnengewölbtes Joch unter dem Glockenturm Barrel-vaulted bay under the bell tower
|
Dans la nef remaniée Im umgebauten Langhaus In the remodeled nave
|
|
Dans la nef remaniée Im umgebauten Langhaus In the remodeled nave
|
Arcades du choeur Im Chor In the choir
|
|
Nef couverte d'un plafond plat moderne Langhaus mit moderner Flachdecke Nave covered with a modern flat ceiling
|
Vue vers l'ouest Blick nach Westen View to the west
|
|
Vestiges de litre funéraire Reste eines Trauerbandes Remains of funeral litre
|
Sacré-Coeur de Jésus Heiliges Herz Jesu Sacred Heart of Jesus
|
|
Vierge Marie Jungfrau Maria Virgin Mary
|
Un très mauvais souvenir de l'église Saint-Marcel: je me suis fracturé le nez en tombant devant l'église sur mon appareil photo qui en a pris lui aussi un sacré coup. Après être passé entre les mains de la pharmacienne, j'ai pu photographier l'intérieur de l'église. Et j'ai continué à photographier pendant deux mois avec le nez cassé... À mon retour en Allemagne, j'ai subit une opération nasale...
Von der Kirche Saint-Marcel
habe ich eine sehr schlechte Erinnerung: Ich habe mir die Nase
gebrochen, als ich auf meine Kamera vor der Kirche gefallen bin, die
ebenfalls einen schweren Schlag abbekommen hat. Nachdem ich mich in die
Hände der Apothekerin begeben hatte, konnte ich das Innere der Kirche
fotografieren. Und ich fotografierte noch zwei Monate lang mit
gebrochener Nase weiter.... Als ich nach Deutschland zurückkehrte,
unterzog ich mich einer Nasenoperation... |
|
|