֍֍֍֍
|
|
|
|
Intérieur de l'église Clic ! Kircheninneres Klick ! Interior of the church Click !
|
Chapiteaux Clic ! Kapitelle Klick ! Capitals Click !
|
L'église est une des églises majeures du Brionnais Die Kirche ist eine der Hauptkirchen des Brionnais This church is one of the major churches of the Brionnais
|
|
Église romane édifiée au début du 12ème siècle (1120-1135). Elle offre un aspect robuste et trapu Romanische Kirche aus dem frühen 12.Jht (1120-1135). Sie hat ein robustes und gedrungenes Aussehen Romanesue church built in the early 12th century (1120-1135). It has a robust and stubby appearance
|
D'après une charte clunisienne du 11ème siècle, on sait qu'un prieuré bénédictin fut établi en 1045 par saint Odilon et qu'en 1094, l'église et le prieuré furent donnés au monastère de Marcigny par Artaud de Briant Aus einer cluniazensischen Urkunde aus dem 11.Jht wissen wir, dass im Jahr 1045 ein Benediktinerpriorat vom Heiligen Odilo gegründet wurde und das 1094 die Kirche und das Priorat an das Kloster von Marcigny übergeben wurden From a Cluniac charter of the 11th century, we know that a Benedictine priory was established in 1045 by St. Odilo and that in 1094, the church and priory were given to the monastery of Marcigny
|
|
Façade occidentale avec avant-corps légèrement saillant Westfassade mit leicht vorstehendem Fassadenvorsprung West facade with slightly protruding avant-corps
|
Façade occidentale avec avant-corps légèrement saillant Westfassade mit leicht vorstehendem Fassadenvorsprung West facade with slightly protruding avant-corps
|
|
Vue du sud-ouest Blick von Südwesten View from the southwest
|
Façade occidentale Westfassade West facade
|
|
Il n'y a pas de chapelles ou d'absidioles à côté du choeur Es gibt keine Kapellen oder Nebenapsiden neben dem Chor There are no chapels or apsidioles next to the choir
|
Transept fortement saillant et abside en hémicycle. Les bâtiments du prieuré au sud de l'église furent ruinés au 16ème siècle durant les guerres de religion Stark vorspringendes Querschiff und Halbkreisförmige Apsis. Die südlich der Kirche gelegenen Prioratsgebäude wurden im 16.Jht während der Religionskriege zerstört Protruding transept and semicircular apse. The priory buildings to the south of the church were ruined in the 16th century during the Wars of Religion
|
|
Abside en hémicycle précédée d'une travée de choeur. À droite petite sacristie moderne Halbkreisförmige Apsis mit Chorjoch. Rechts, eine kleine moderne Sakristei Semicircular apse preceded by a choir bay. To the right is a small modern sacristy
|
La travée du choeur et les bras de transept sont mis en valeur par leurs pignons surhaussés Das Chorjoch und die Querhausarme werden durch ihre erhöhten Giebel hervorgehoben The choir bay and the transept arms are accentuated by their raised gables
|
|
L'église fut restaurée au 19ème siècle avec en autre construction d'une petite tourelle au sud-est du clocher Die Kirche wurde im 19.Jht mit dem Bau eines kleinen Türmchens südöstlich des Glockenturms restauriert The church was restored in the 19th century with the construction of a small turret to the south-east of the bell tower
|
Abside en hémicycle avec puissants contreforts Halbkreisförmige Apsis mit starken Strebepfeilern Semicircular apse with strong buttresses
|
|
Abside en hémicycle avec corniche à modillons Halbkreisförmige Apsis mit Kranzgesims und Kragsteinen Semicircular apse with cornice and modillions
|
Clocher robuste de plan carré au-dessus de la croisée de transept Robuster quadratischer Glockenturm über der Vierung Robust square bell tower above the transept crossing
|
|
Clocher à deux étages de baies surmontés d'un toit à quatre pans Zweigeschossiger Glockenturm, gekrönt von einem Pyramidendach Two-storey bell tower crowned by a gable roof
|
Clocher et corniche Glockenturm und Kranzgesims Bell tower and cornice
|
|
L'étage supérieur a été refait à la fin du 19ème siècle en style roman Der obere Teil wurde am Ende des 19.Jhts im romanischen Stil umgebaut The upper floor was rebuilt at the end of the 19th century in Romanesque style
|
Croix de faite Firstkreuz Ridge cross
|
|
Croix de faite Firstkreuz Ridge cross
|
Corniche à modillons Kranzgesims mit Kragsteinen Cornice with modillions
|
|
Corniche à modillons Kranzgesims mit Kragsteinen Cornice with modillions
|
Corniche à modillons Kranzgesims mit Kragsteinen Cornice with modillions
|
|
Modillon à tête animale Kragstein mit Tierkopf Modillion with animal head
|
Modillon à tête animale Kragstein mit Tierkopf Modillion with animal head
|
Modillon à tête humaine Kragstein mit menschlichem Kopf Modillion with human head
|
Modillon à motif géométrique Kragstein mit geometrischem Muster Modillion with geometric motif
|
|
Modillon à masque Kragstein mit Maske Modillion with mask
|
Oiseau Vogel Bird
|
|
Modillon à tête humaine Kragstein mit menschlichem Kopf Modillion with human head
|
Croisillon sud Südlicher Querhausarm South transept arm
|
Croisillon nord et sacristie Nördlicher Querhausarm und Sakristei North transept arm and sacristy
|
|
Contreforts sud Südliche Strebepfeiler South buttresses
|
|
Portail sud Südportal South portal
|
Au soleil An der Sonne With sun
|
|
Portail sud aux piédroits harpés surmonté d'un fin linteau en bande d'écailles. L'archivolte sculptée de cinq fleurons est protégée par un larmier Südportal. Feiner Türsturz mit Schuppenfries. Die mit fünf Blumen verzierte Archivolte wird durch eine Verdachung geschützt South portal with harped jambs and a fine lintel. The carved archivolt with five fleurons is protected by a dripstone
|
Agneau pascal devant une croix nimbée rappellant l'affiliation clunisienne Osterlamm vor einem Kreuznimbus, das an die cluniazensische Zugehörigkeit erinnert Paschal lamb in front of a nimbed cross recalling the Cluniac affiliation
|
|
Baie ein plein cintre centrale flanquée de deux fines colonnettes, de bandes lombardes et de pilastres cannelés entre deux corniches saillantes. Au-dessus une nouvelle baie ébrasée pour éclairer le comble Zentrales Rundbogenfenster, flankiert von zwei schlanken Säulchen, Rundbögen und geriffelten Pilastern zwischen zwei auskargenden Gesimsen. Oben, ein kleines Fenster zur Belichtung des Dachgeschosses Central round-arched window flanked by two columns, Lombard bands and fluted pilasters between two projecting cornices. Above, a small window to light the roof
|
Portail occidental surmonté d'un tympan non sculpté et encadré par une archivolte à quatre voussures moulurées Westportal, das von einem ungeschnitzten Tympanon bekrönt und von einer Archivolte mit vier Bogenrundungen eingerahmt wird West portal surmounted by an unsculpted tympanum and framed by an archivolt with four moulded archings
|
|
Voussures formées de gros tores enveloppés par une frise en damier Die Bogenrundungen zeigen dicke Rundstäbe, die von einem Schachbrettfries umhüllt werden The archings are formed of thick roll mouldings surrounded by a chessboard frieze
|
Quatre colonnes surmontées de chapiteaux à feuillages Vier Säulen, bekrönt mit Blattkapitellen Four columns srumounted by foliage capitals
|
|
Pentures Türbänder Wrought iron hinges
|
|
Corbeau du portail avec atlante grotesque Portalkonsole mit groteskem Atlant Portal console with grotesque atlas
|
|
Corbeau du portail avec atlante à la barbe tirée Portalkonsole mit Atlant (mit gezogenem Bart) Portal console with atlas (with a drawn beard)
|
|
Chapiteaux et voussures Kapitelle und Bogenrundungen Capitals and archings
|
|
Chapiteaux et voussures Kapitelle und Bogenrundungen Capitals and archings
|
|
Chapiteaux et voussures Kapitelle und Bogenrundungen Capitals and archings
|
|
Chapiteau à feuillages Blattkapitell Foliage capital
|
|
Chapiteau à fleurs Blumenkapitell Flower capital
|
|
Chapiteau à feuillages Blattkapitell Foliage capital
|
|
Chapiteau à feuillages Blattkapitell Foliage capital
|
|
Base sculptée Verzierte Basis Adorned base
|
|
Griffes Eckblätter Angle spurs
|
|
Intérieur de l'église Clic ! Kircheninneres Klick ! Interior of the church Click !
|
|