֍֍֍֍֍֍
|
|
|
Chapiteaux romans de la nef (partie 4) Clic ! Romanische Kapitelle im Hauptschiff (Teil 4) Klick ! Romanesque capitals of the nave (part 4) Click !
|
Chapiteaux romans de la nef (partie 5) Clic ! Romanische Kapitelle im Hauptschiff (Teil 5) Klick ! Romanesque capitals of the nave (part 5) Click !
|
|
Chapiteaux romans de la nef (partie 6) Clic ! Romanische Kapitelle im Hauptschiff (Teil 6) Klick ! Romanesque capitals of the nave (part 6) Click !
|
Saint Martin et l'arbre aux païens Hl. Martin und der Heidenbaum Saint Martin and the tree of pagans
|
|
Saint Martin et l'arbre aux païens Hl. Martin und der Heidenbaum Saint Martin and the tree of pagans |
Saint Martin et l'arbre aux païens (détails) Hl. Martin und der Heidenbaum (Details) Saint Martin and the tree of pagans (details)
|
|
Saint Martin et l'arbre aux païens (détails) Hl. Martin und der Heidenbaum (Details) Saint Martin and the tree of pagans (details)
|
Saint Martin et l'arbre aux païens (détails) Hl. Martin und der Heidenbaum (Details) Saint Martin and the tree of pagans (details)
|
|
La lutte de Jacob contre l'ange Jakobs Kampf gegen den Engel Jacob's fight against the angel
|
La lutte de Jacob contre l'ange Jakobs Kampf gegen den Engel Jacob's fight against the angel |
|
La lutte de Jacob contre l'ange Jakobs Kampf gegen den Engel Jacob's fight against the angel
|
La mort du riche et de Lazare. Sous la table, les sacs d'or visités par un serpent, symbole du mal Der Tod des Reichen und des Lazarus. Unter dem Tisch, Säcke mit Gold, die von einer Schlange, dem Symbol des Bösen, besucht werden The death of the rich and Lazarus. Under the table, bags of gold visited by a snake, symbol of evil |
|
La mort du riche et de Lazare Der Tod des Reichen und des Lazarus The death of the rich and Lazarus |
Lazare sur les genoux d'un ange qui pointe du doigt le mauvais riche Lazarus auf den Knien eines Engels, der mit dem Finger auf den Reichen zeigt Lazarus on the knees of an angel who points the finger at the bad rich
|
|
Le mauvais riche sur son lit de mort Der böse Reiche auf seinem Sterbebett The bad rich on his deathbed
|
Lazare est mort aussi mais à l'abri de sa mandorle Lazarus ist auch tot, aber sicher in seiner Mandorla Lazarus is dead too, but safe from his mandorle
|
|
Lazare sur les genoux d'un ange Lazarus auf den Knien eines Engels Lazarus on the knees of an angel
|
David et le lion David und der Löwe David and the lion |
|
David et le lion David und der Löwe David and the lion
|
David et le lion David und der Löwe David and the lion
|
|
David et le lion (détails) David und der Löwe (Details) David and the lion (details)
|
David et le lion (détails) David und der Löwe (Details) David and the lion (details)
|
David et le lion (détails) David und der Löwe (Details) David and the lion (details)
|
David et le lion (détails) David und der Löwe (Details) David and the lion (details)
|
|
David et le lion (détails) David und der Löwe (Details) David and the lion (details)
|
David dans la fosse aux lions David in der Löwengrube David in the lions' den
|
|
David dans la fosse aux lions David in der Löwengrube David in the lions' den
|
David dans la fosse aux lions David in der Löwengrube David in the lions' den
|
David dans la fosse aux lions David in der Löwengrube David in the lions' den
|
|
David dans la fosse aux lions (détails) David in der Löwengrube (Details) David in the lions' den (details)
|
|
David dans la fosse aux lions (détails) David in der Löwengrube (Details) David in the lions' den (details)
|
Isaac bénit Jacob Isaac segnet Jacob Isaac blesses Jacob
|
|
Isaac bénit Jacob Isaac segnet Jacob Isaac blesses Jacob
|
Isaac bénit Jacob Isaac segnet Jacob Isaac blesses Jacob
|
|
Isaac bénit Jacob Isaac segnet Jacob Isaac blesses Jacob
|
Isaac bénit Jacob (détails) Isaac segnet Jacob (Details) Isaac blesses Jacob (details) |
|
Tentation de Saint Benoît par une femme Versuchung des Heiligen Benedikt von einer Frau Temptation of Saint Benedict by a woman
|
Tentation de Saint Benoît par une femme Versuchung des Heiligen Benedikt von einer Frau Temptation of Saint Benedict by a woman
|
|
Démons Dämonen Devils
|
Daniel dans la fosse aux lions Daniel in der Löwengrube Daniel in the lions' den
|
|
Deux lions affrontés sur tête d'homme Zwei Löwen standen sich auf dem Kopf eines Mannes gegenüber Two lions confronted on man's head
|
Sacrifices de l'ancienne loi Opfer des alten Gesetzes Sacrifices of the old law
|
|
Sacrifices de l'ancienne loi Opfer des alten Gesetzes Sacrifices of the old law
|
Sacrifices de l'ancienne loi Opfer des alten Gesetzes Sacrifices of the old law
|
|
Sacrifices de l'ancienne loi Opfer des alten Gesetzes Sacrifices of the old law
|
Les quatre fleuves du paradis Die vier Flüsse des Paradieses The four rivers of paradise |
|
Le Géon, le Phison, le Tigre et l'Euphrate Geon, Phison, Tigris und Euphrat Gihon, Pison, Tigris and Euphrates
|
Le fleuve est le seul à faire couler l'eau de sa bouche Der Fluss ist der einzige, dem Wasser aus der Mund fließt The river is only one to run water from its mouth
|
|
Les compagnons de Juda dans trois mandorles Die Gefährten Judas in drei Mandorlen The companions of Judah in three mandorles
|
Les compagnons de Juda dans trois mandorles Die Gefährten Judas in drei Mandorlen The companions of Judah in three mandorles
|
|
Les compagnons de Juda dans trois mandorles Die Gefährten Judas in drei Mandorlen The companions of Judah in three mandorles
|
Les compagnons de Juda dans trois mandorles Die Gefährten Judas in drei Mandorlen The companions of Judah in three mandorles
|
|
Les compagnons de Juda dans trois mandorles Die Gefährten Judas in drei Mandorlen The companions of Judah in three mandorles
|
Musique et impureté, musique profane et musique sacrée Musik und Unreinheit, weltliche Musik und geistliche Musik Music and impurity, secular music and sacred music |
|
Musique et impureté, musique profane et musique sacrée Musik und Unreinheit, weltliche Musik und geistliche Musik Music and impurity, secular music and sacred music
|
Musique et impureté, musique profane et musique sacrée Musik und Unreinheit, weltliche Musik und geistliche Musik Music and impurity, secular music and sacred music
|
|
Musique et impureté (détails) Musik und Unreinheit (Details) Music and impurity (details)
|
Musique et impureté (détails) Musik und Unreinheit (Details) Music and impurity (details)
|
|
Musique et impureté (détails) Musik und Unreinheit (Details) Music and impurity (details)
|
Musique et impureté (détails) Musik und Unreinheit (Details) Music and impurity (details)
|
Maître et écoliers Lehrer und Schüler Teacher and schoolchildren
|
Le personnage tient un livre ouvert Der Mann hält ein offenes Buch The character holds an open book
|
Le conseil Der Rat The rede
|
Le conseil Der Rat The rede
|
Le conseil Der Rat The rede
|
Le conseil Der Rat The rede
|
Le conseil Der Rat The rede
|
Chapiteaux romans de la nef (partie 3) Clic ! Romanische Kapitelle im Hauptschiff (Teil 3) Klick ! Romanesque capitals of the nave (part 3) Click !
|
|