Art roman en Bourgogne - Yonne

Romanik im Burgund - Yonne

Romanesque art in the Burgundy - Yonne

 

VÉZELAY

 

֍֍֍֍֍֍

 

Patrimoine mondial de l'UNESCO (depuis 1979)

Weltkulturerbe der UNESCO (seit 1979)

UNESCO World heritage (since 1979)

 

France - Frankreich

Bourgogne - Yonne (89)

428 habitants (Einwohner)

170/339 m ü. NN (altitude)

Moulins  122 km

Nevers  85 km

Dijon  123 km

Auxerre  46 km

 

Mon site de référence en français (lien)

 

Basilique Sainte-Marie-Madeleine (12ème siècle) 860 photos

Basilika Sainte-Marie-Madeleine (12.Jht) 860 Bilder

Basilica of St. Mary Magdalene (12th century) 860 photos

 

La basilique vue de l'extérieur

Die Basilika von Außen

The basilica from outside

 

Façade occidentale   Clic !

Westfassade   Klick !

West facade   Click !

 

Tympan du Jugement dernier   Clic !

Jüngstes Gericht Tympanon   Klick !

Last Judgement Tympanum   Click !

 

 

Musée - Salle de la Madeleine    Clic !

Museum - Magdalenen-Saal   Klick !

Museum - Magdalene Hall  Click !

 

Narthex - Portail central    Clic !

Vorhalle - Mittelportal   Klick !

Narthex - Middle portal   Click !

 

 

Narthex (suite) - Portails latéraux    Clic !

Vorhalle (Fortsetzung) - Seitenportale   Klick !

Narthex (continuation) - Side portals   Click !

 

Chapiteaux du narthex    Clic !

Kapitelle der Vorhalle   Klick !

Capitals of the narthex   Click !

 

 

Intérieur de l'église   Clic !

Kircheninneres   Klick !

Interior of the church   Click !

 

Crypte   Clic !

Krypta   Klick !

Crypt   Click !

 

 

 

Chapiteaux romans de la nef (340 photos)  Clic !

Romanische Kapitelle im Hauptschiff (340 Bilder)   Klick !

Romanesque capitals of the nave (340 photos)  Click !

 

 

Vue sur la basilique

Blick zur Basilika

View to the basilica

 

 

 

Basilique Sainte-Marie-Madeleine vue de l'est - Choeur gothique

Die Basilika Sainte-Marie-Madeleine von Osten - Gotischer Chor

The basilica Sainte-Marie Madeleine from east - Gothic choir

 

La construction de la basilique fut entreprise par l'abbé Artaud

en 1096. La nef fut reconstruite en 1120 après un grand incendie par Renaud de Semur de 1120 à 1140. Le choeur et l'abside actuels gothiques furent rebâtis à la fin du 12ème siècle

Der Bau der Basilika wurde 1096 von Pater Artaud ausgeführt. Das Kirchenschiff wurde 1120 nach einem Großbrand von 1120 bis 1140 wieder aufgebaut. Der heutige gotische Chor und die Apsis wurden Ende des 12.Jht wieder aufgebaut

The construction of the basilica was undertaken by Father Artaud in 1096. The nave was rebuilt in 1120 after a great fire by Renaud of Semur from 1120 to 1140. The current Gothic choir and apse were rebuilt at the end of the 12th century

 

 

 

Arcs boutants

Strebewerk

Flying buttresses

 

 

 

 

 

 

 

 

Tour de croisée de transept

Vierungsturm

Crossing tower

 

 

 

Sculpture

Figur

Figure

 

Sculpture

Figur

Figure

 

 

 

Vue du sud-ouest

Blick von Südwesten

View from the southwest

 

Ancien prieuré clunisien - Tour Saint-Antoine (35 m de haut)

Ehemaliges Cluniazenserpriorat (35 m hoch)

Former Cluniac priory (35 m high)

 

 

 

La basilique était en ruines quand sa restauration fut entreprise par Viollet-le-Duc en 1840

Die Basilika lag in Trümmern, als sie 1840 von Viollet-le-Duc restauriert wurde

The basilica was in ruins when its restoration was undertaken

by Viollet-le-Duc in 1840

 

Après les travaux de rénovation

Nach den Renovierungsarbeiten

After the renovation works

 

 

 

Tour de croisée de transept

Vierungsturm

Crossing tower

 

Vézelay est placé sous le patronage de Marie-Madeleine depuis 1050 et depuis lors, des foules de pélerins s'y pressèrent

Vézelay steht seit 1050 unter dem Schutz von Maria Magdalena

und seitdem strömten zahlreiche Pilger dorthin

Vézelay has been under the patronage of Mary Magdalene since 1050 and since then crods of pilgrims flocked to it

 

 

 

 

 

 

Saint Bernard y prêcha la deuxième croisade en 1146 et la troisième croisade partira de Vézelay en 1190 avec l'armée de Richard Coeur de Lion et l'armée française de Philippe-Auguste

Hier predigte der Hl. Bernhard 1146 den zweiten Kreuzzug, und der dritte Kreuzzug wird Vézelay 1190 mit der Armee von Richard Löwenherz und der französischen Armee von Philippe-Auguste verlassen

St Bermnard there preached the second crusade in 1146 and the third crusade will leave Vézelay in 1190 with the army of Richard Coeur de Lion and the French army of Philippe-Auguste

 

1537 sécularisation de l'abbaye. L'abbaye est vendue à la Révolution et servait de carrière de pierres

1537 Säkularisation der Abtei. Die Abtei wird nach der Revolution verkauft und diente als Steinbruch

1537 secularization of the abbey. The abbey is sold in the Revolution and served as a stone quarry

 

 

 

En 1793, les sculptures extérieures et intérieures des portails sont décapitées et mutillées par Hubert Lerond, maçon

1793 wurden die Außen- und Innenskulpturen der Portale von Hubert Lerond, ein Maurer, enthauptet und verstümmelt

In 1793, the exterior and interior sculptures of the portals were decapited and mutilated by Hubert Lerond, mason

 

Détails des corniches

Details des Kranzgesims

Details of the cornice

 

 

Détails des corniches

Details des Kranzgesims

Details of the cornice

 

Détails des corniches (côté sud)

Details des Kranzgesims (Südseite)

Details of the cornice (south side)

 

 

Détails des corniches (côté sud)

Details des Kranzgesims (Südseite)

Details of the cornice (south side)

 

Détails des corniches

Details des Kranzgesims

Details of the cornice

 

 

 

Portail du flanc sud

Südportal

South portal

 

Portail du flanc sud

Südportal

South portal

 

 

 

Détails des corniches

Details des Kranzgesims

Details of the cornice

 

Flanc nord

Nordseite

North side

 

 

L'abbatiale devient en 1790 simple église paroissiale

Die Abteikirche wurde 1790 eine einfache Pfarrkirche

The abbey church became in 1790 a simple parish church

 

Arcs-boutants du 13ème siècle

Strebebögen aus dem 13.Jht

Flying buttresses from the 13th century

 

 

 

Arcs-boutants du 13ème siècle

Strebebögen aus dem 13.Jht

Flying buttresses from the 13th century

 

Transept nord

Nördlicher Querhausarm

North transept

 

 

 

Transept nord

Nördlicher Querhausarm

North transept

 

Flanc nord - Longueur extérieure 120 m

Nordseite - Außenlänge 120 m

North side - Exterior length 120 m

 

 

 

Vue sur la tour ouest

Blick zum Westturm

View to the west tower

 

Tour Saint-Michel gothique (14ème siècle)

St. Michaelturm (14.Jht)

St. Michael's Tower (14th century)

 

 

38 m de hauteur

30 Meter hoch

30 m high

 

Vue sur la tour ouest

Blick zum Westturm

View to the west tower

 

 

 

Vue sur la tour ouest

Blick zum Westturm

View to the west tower

 

Vue sur la tour ouest

Blick zum Westturm

View to the west tower

 

 

 

Vue sur la tour ouest

Blick zum Westturm

View to the west tower

 

Vestiges des bâtiments monastiques

Überreste von Klostergebäuden

Remains of monastic buildings

 

 

 

Vestiges des bâtiments monastiques

Überreste von Klostergebäuden

Remains of monastic buildings

 

Vestiges des bâtiments monastiques

Überreste von Klostergebäuden

Remains of monastic buildings

 

 

 

Saint Pierre avec sa clé

Hl. Petrus mit seinem Schlüssel

St. Peter with his key

 

Modillons

Kragsteine

Modillions

 

 

 

Modillons

Kragsteine

Modillions

 

Modillons

Kragsteine

Modillions

 

 

 

Modillons

Kragsteine

Modillions

 

Modillons

Kragsteine

Modillions

 

 

 

Modillons

Kragsteine

Modillions

 

Modillons

Kragsteine

Modillions

 

 

 

Modillons

Kragsteine

Modillions

 

Modillons

Kragsteine

Modillions

 

 

 

---

---

---

 

Modillons

Kragsteine

Modillions

 

 

Modillons

Kragsteine

Modillions

 

 

Façade occidentale   Clic !

Westfassade   Klick !

West facade   Click !