֍֍֍
|
|
|
Dans la nef romane à trois travées flanquée de deux bas-côtés gothiques Im romanischen dreijochigen Kirchenschiff, flankiert von zwei gotischen Seitenschiffen In the Romanesque nave of three bays flanked by two Gothic aisles |
|
La nef centrale fut remaniée au 19ème siècle Das Mittelschiff wurde im 19.Jht umgebaut The central nave was remodeled in the 19th century
|
Vue vers le choeur Blick zum Chor View to the choir
|
|
Arc triomphal brisé Spitzbogiger Triumphbogen Pointed triumphal arch
|
Dans le choeur roman à fond plat avec un petit oculus Im romanischen Chor mit flacher Apsis und kleinem Oculus In the Romanesque choir with flat apse
|
|
Autel avec retable de bois peint (17ème siècle) Altar mit bemaltem Altarbild aus Holz (17.Jht) Altar with painted wooden altarpiece (17th century)
|
Voussures toriques des baies orientales Wulstige Bogenrundungen der Ostfenster Archings with roll mouldings of the east windows
|
|
Choeur avec piscines liturgiques Chor mit liturgischen Piscinen Choir with piscinas |
Choeur avec piscines liturgiques Chor mit liturgischen Piscinen Choir with piscinas |
|
Dans le transept voûté en croisées d'ogives Im kreuzrippengewölbten Querschiff In the transept with cross-ribbed vault
|
Voûtes en arêtes refaites au 19ème siècle Im kreuzgratgewölbten Kirchenschiff (19.Jht) In the nave with groined vaults (19th century)
|
|
Les fenêtres hautes de la nef sont murées Die hohen Kirchenschiffsfenster wurden vermauert The high nave windows are walled
|
Piliers carrés sur dosserets au tailloirs moulurés d'un cavet Viereckige Pfeiler Square pillars
|
|
Arcade brisée Spitzbogenarkade Pointed arcade
|
Autel latéral gauche Linker Seitenaltar Left side altar
|
|
Élévation de la nef à deux étages Zweistöckiger Kirchenschiffsaufriss Elevation of the two-storey nave
|
Dans la nef Im Kirchenschiff In the nave
|
|
Bras de transept sud voûté en ogives Südlicher Querhausarm mit Kreuzrippengewölbe South transept arm with cross-ribbed vault
|
Les voûtes d'ogives primitives retombent sur des arcs brisés et piliers cruciformes à colonnes engagées Kreuzrippengewölbe mit Glockenloch Cross-ribbed vault with bell hole
|
Dans le bas-côté nord voûté d'ogives Im nördlichen kreuzrippengewölbten Seitenschiff In the north aisle with cross-ribbed vaults
|
Bas-côté (fin 15ème-16ème siècle) Seitenschiff (Ende 15.Jht-16.Jht) Aisle (end 15th-early 16th century)
|
|
Dans le bas-côté nord voûté d'ogives Im nördlichen kreuzrippengewölbten Seitenschiff In the north aisle with cross-ribbed vaults
|
Dans l'église In der Kirche In the church
|
|
Dans l'église In der Kirche In the church
|
Dans le bas-côté sud voûté d'ogives Im südlichen kreuzrippengewölbten Seitenschiff In the south aisle with cross-ribbed vaults
|
Chapelle latérale Seitenkapelle Side chapel
|
|
Dans le bas-côté nord Im nördlichen Seitenschiff In the north aisle
|
|
Voûte à croisées d'ogives Kreuzrippengewölbe Cross-ribbed vault
|
Vue vers l'ouest Blick nach Westen View to the west
|
|
Vestiges de peintures murales (16ème siècle) Reste von Wandmalereien (16.Jht) Remains of wall paintings (16th century)
|
Vierge Marie et Jésus (17ème siècle) Jungfrau Maria mit Jesus (17.Jht) Virgin Mary with Jesus (17th century)
|
|
Statue de saint Statue eines Heiligen Statue of a saint
|
Statue de sainte Statue einer Heiligen Statue of a saint
|
|
Statue de sainte Statue einer Heiligen Statue of a saint
|
Le Bon Pasteur Guter Hirte Good Shepherd
|
|
Saint Cyr et Sainte Julitte Hl. Quiricus und hl. Julitta St. Cyricus and St. Julitta
|
Saint Cyr et Sainte Julitte (18ème siècle) Hl. Quiricus und hl. Julitta (18.Jht) St. Cyricus and St. Julitta (18th century)
|
|
Statue de saint (16ème siècle) mutilée lors des guerres de religion Verstümmelte Heiligenstatue (16.Jht) Statue of saint (16th century) mutilated during the wars of religion
|
Détails de l'ornementation Details der Verzierungen Details of the ornamentation
|
|
Détails de l'ornementation Details der Verzierungen Details of the ornamentation
|
Chapiteaux de la croisée Vierungskapitelle Crossing capitals
|
|
Chapiteaux de la croisée Vierungskapitelle Crossing capitals
|
Têtes des chapiteaux de la croisée Köpfe der Vierungskapitelle Heads of the crossing capitals
|
|
Lions affrontés Gegenüberstehende Löwen Opposite lions
|
Lions affrontés Gegenüberstehende Löwen Opposite lions
|
|
Homme entre deux lions (Daniel dans la fosse aux lions) Mann zwischen zwei Löwen (Daniel in der Löwengrube) Man between two lions (Daniel in the lion's den)
|
Chapiteau à feuilles lisses Kapitell mit glatten Blättern Smooth leaf capital
|
|
Chapiteau à feuillages Blattkapitell Foliage capital
|
Chapiteaux à feuilles lisses Kapitelle mit glatten Blättern Smooth leaf capitals
|
|
Chapiteau à feuillages Blattkapitell Foliage capital
|
Chapiteau à motif vegétal Kapitell mit Pflanzenmotiv Capital with plant motif
|
|
Chapiteaux à motifs vegétaux Kapitelle mit Pflanzenmotiven Capitals with plant motifs
|
Combat d'oiseaux à queue de serpent et à tête humaine Gegenüberstehende Mischwesen Opposite hybrid creatures
|
|
Chapiteau à masque aux feuillages décorés de trous ou de perles Maskenkapitell mit verziertem Blattwerk Foliage capital with mask
|
|
|