֍֍֍֍
|
|
|
|
Intérieur de l'église Clic ! Kircheninneres Klick ! Interior of the church Click !
|
L'église fut édifiée dans la première moitié du 12ème siècle Die Kirche wurde in der ersten Hälfte des 12.Jhts erbaut The church was built in the first half of the 12th century
|
|
Édifiée dans un beau calcaire jaune-ocre du pays Erbaut in einem schönen gelb-ockerfarbenen Kalkstein Built in a beautiful yellow-ochre limestone of the country
|
L'église était jadis desservie par les moines du prieuré d'Anzy-le-Duc. Elle ne devint paroissiale qu'en 1669, tout en demeurant sous le patronage du prieur d'Anzy Die Kirche wurde früher von den Mönchen des Priorats von Anzy-le-Duc betreut. Erst 1669 wurde sie zur Pfarrkirche, blieb aber unter dem Patronat des Priors von Anzy The church was formerly served by the monks of the priory of Anzy-le-Duc. It only became a parish church in 1669, while remaining under the patronage of the prior of Anzy |
|
L'abside en hémicycle fut éventrée en 1777 afin de construire une chapelle funéraire pour le seigneur du lieu, Abel de Vichy, et son épouse Die halbkreisförmige Apsis wurde 1777 abgebrochen, um eine Grabkapelle für den Ortsherrn Abel de Vichy und seine Frau errichten zu können The semicircular apse was dismantled in 1777 to build a funeral chapel for the local lord, Abel de Vichy, and his wife
|
Côté sud avec contreforts et chevet Südseite mit Strebepfeilern und Ostwand South side with buttresses and chevet
|
|
Clocher de plan carré à deux étages avec baies géminées séparées par des colonnettes à chapiteaux sculptés Quadratischer zweistöckiger Glockenturm mit gekoppelten Fenstern Square two-storey bell tower with geminate windows separated by columns with carved capitals
|
Vue du sud Blick von Süden View from the south
|
|
Au premier étage, style roman brionnais aux archivoltes enveloppantes Im ersten Stockwerk, Stil der Brionnais-Romanik mit umhüllenden Archivolten On the first floor, Brionnais Romanesque style with enveloping archivolts
|
Arcatures lombardes sous la corniche sommitale Lombardische Arkaturen (Bogenfries) Lombard bands under the summit cornice
|
|
Arcatures lombardes sous la corniche sommitale Lombardische Arkaturen (Bogenfries) Lombard bands under the summit cornice
|
Côté sud Südseite South wall
|
|
Les baies romanes sont d'origine mais les contreforts ont été refaits Die romanischen Rundbogenfenster sind original aber die Strebepfeiler wurden neu gemacht The Romanesque windows are original but the buttresses have been rebuilt
|
Trois travées de la nef Die drei Joche des Kirchsnschiffs The three bays of the nave
|
|
Trois travées de la nef Die drei Joche des Kirchsnschiffs The three bays of the nave
|
Façade occidentale Westfassade West facade
|
|
Sans soleil Ohne Sonne Without sun
|
Façade occidentale Westfassade West facade
|
|
La façade porte les traces d'un porche disparu Die Fassade zeigt Spuren einer verschwundenen Vorhalle The facade shows traces of a vanished porch
|
Portail roman en plein cintre (deuxième quart du 12ème siècle) Romanisches Rundbogenportal (zweites Viertel des 12.Jhts) Romanesque semicircular portal (second quarter of the 12th century)
|
Avec du soleil Mit Sonne With sun
|
Un des plus beaux tympans du Brionnais et un chef d'oeuvre de la sculpture romane. Le tympan et le linteau sont sculptés dans un seul bloc de pierre Eines der schönsten Tympana des Brionnais und ein Meisterwerk der romanischen Bildhauerei. Das Tympanon und der Türsturz sind in einem einzigen Steinblock gemeißelt One of the most beautiful tympanums in the Brionnais and a masterpiece of Romanesque sculpture. The tympanum and lintel are carved in a single block of stone
|
|
Tympan entouré de cinq voussures et de deux colonnes Das Tympanon ist von fünf Bogenrundungen und zwei Säulen umgeben Tympanum surrounded by five archings and two columns
|
Scène de l'Ascension. Le linteau représente la Vierge Marie, un ange et les douze apôtres levant les yeux vers le Ciel Szene der Himmelfahrt. Der Türsturz stellt die Jungfrau Maria, einen Engel und die zwölf Apostel dar, die ihre Augen zum Himmel erheben Scene of the Ascension. The lintel represents the Virgin Mary, an angel and the twelve apostles looking up to the Heaven
|
|
Le Christ en gloire est au centre d'une mandorle soulevée par deux anges aux ailes déployées Christus in Herrlichkeit steht in der Mitte einer Mandorla, die von zwei Engeln mit ausgebreiteten Flügeln erhoben wird The Christ in Glory is in the centre od a mandorla raised by two angels wit outstretched wings
|
Six apôtres, ange et Vierge Marie Sechs Apostel, Engel und Jungfrau Maria Six apostles, angel and Virgin Mary
|
Vierge Marie et six apôtres Jungfrau Maria und sechs Apostel Virgin Mary and six apostel
|
|
Apôtres Apostel Apostles
|
|
Apôtres Apostel Apostles
|
Apôtre et ange Apostel und Engel Apostle and angel
|
|
Vierge Marie nimbée et saint Pierre avec sa clé Jungfrau Maria und der hl. Petrus mit seinem Schlüssel Virgin Mary and St. Peter with his key
|
Apôtres Apostel Apostles
|
|
Apôtres Apostel Apostles
|
Détails des voussures Details der Bogenrundungen Details of the archings
|
|
Détails des voussures Details der Bogenrundungen Details of the archings
|
Les ferrures des ventaux sont du 12ème siècle Die Türbeschläge der Türflügel stammen aus dem 12.Jht The door mountings date from the 12th century
|
|
Colonne gauche Linke Säule Left column
|
Colonne droite Rechte Säule Right column |
|
Archange au combat Erzengel im Kampf Archangel in combat
|
Archange au combat Erzengel im Kampf Archangel in combat
|
|
Saint Michel en cotte de mailles avec bouvlier terrassant le dragon Der Hl. Michael schlägt den Drachen nieder St. Michael slaying the dragon |
Ange déchu ou oiseau fantastique à tête humaine Gefallener Engel oder fantastischer Vogel mit menschlichem Kopf Fallen angel or fantastic bird with a human head
|
|
Saint Jean l'Évangéliste conduit par un ange Der hl. Johannes der Evangelist wird von einem Engel geführt St. John the Evangelist led by an angel
|
Saint Jean l'Évangéliste conduit par un ange Der hl. Johannes der Evangelist wird von einem Engel geführt St. John the Evangelist led by an angel
|
|
Saint Jean l'Évangéliste conduit par un ange Der hl. Johannes der Evangelist wird von einem Engel geführt St. John the Evangelist led by an angel
|
Base sculptée Verzierte Basis Carved base
|
|
Base sculptée Verzierte Basis Carved base
|
Intérieur de l'église Clic ! Kircheninneres Klick ! Interior of the church Click !
|
|