Églises romanes en Bourgogne - Côte-d'Or (21)

Romanische Kirchen der Burgund - Côte-d'Or (21)

Romanesque churches of Burgundy - Côte-d'Or (21)

 

DIJON

 

֍֍֍֍

 

France - Frankreich

Bourgogne - Côte-d'Or (21)

158.000 habitants (Einwohner)

210/410 m ü. NN (altitude)

Beaune  44 km

Saulieu  73 km

Châtillon-sur-Seine  83 km

Chalon-sur-Saône  69 km

 

Mon site de référence en français (lien)

 

Église Saint-Philibert (12ème siècle) 130 photos 

Kirche St. Philibert (12.Jht) 130 Bilder

St. Philibert's' Church (12th centuy) 130 photos

 

L'église vue de l'extérieur

Die Kirche von Außen

The church from outside

 

 

Intérieur de l'église   Clic !

Kircheninneres   Klick !

Interior of the church   Click !

 

 

Église romane reconstruite au milieu du 12ème siècle après le grand incendie de 1137 sur l'emplacement d'une basilique mérovingienne

Romanische Kirche, die Mitte des 12.Jhts nach dem großen Brand von 1137 an der Stelle einer merowingischen Basilika wieder aufgebaut wurde

Romanesque church rebuilt in the middle of the 12th century after the great fire of 1137 on the site of a Merovingian basilica

 

 

Elle fut remaniée et agrandie au début du 16ème siècle - Église aujourd'hui désaffectée

Zu Beginn des 16.Jhts wurde sie umgebaut und erweitert - Die Kirche wird heute nicht mehr genutzt

It was remodeled and enlarged at the beginning of the 16th century - Church now disused

 

 

 

Ancienne église paroissiale, elle dépendait de l'abbaye voisine

Ehemalige katholische Pfarrkirche, sie hing von der Abtei St. Benignus

Former Catholic parish church, it depended on the Abbey St.Benignus

 

 

 

L'église restera la paroissiale des vignerons jusqu'à la Révolution - Elle servait également de lieu d'élection des maires de la ville

Die Kirche blieb bis zur Revolution die Pfarrkirche der Winzer und diente auch als Ort der Wahl der Bürgermeister des Stadt

The church remained the parish of winegrowers until the Revolution - It also served as the place of election of the city's mayors

Église à transept non saillant

Kirche mit nicht vorspringendem Querschiff

Church with non-prodruding transept

 

 

Désaffectée à la Révolution, elle est transformée en écurie, en prison, en dépot de matériel militaire et en magasin à fourrages

Während der Revolution wurde sie nicht mehr genutzt und in einen Stall, ein Gefängnis, ein Lager für Militärmaterial und ein Futtermittellager umgewandelt

Disused during the Revolution, it was converted into stables, a prison, a storehouse for military equipment and a fodder shop

Utilisée comme entrepôt à sel pendant la deuxième guerre mondiale, les vieux piliers en ont beaucoup souffert

Während des Zweiten Weltkrieges als Salzlager genutzt, erlitten die alten Pfeiler große Schäden

Used as a salt warehouse during the Second World War, the old pillars suffered greatly

 

 

 

 

 

En mauvais état, elle fut restaurée en 1974 et 1975. Elle est utilisée aujourd'hui comme salle culturelle et reçoit des expositions temporaires

Sie befand sich in einem schlechten Zustand und wurde 19874 restauriert. Heute wird sie als Kultursaal genutzt und beherbergt Wechselausstellungen

In poor condition, it was restored in 1974 and 1975. It is used today as a cultural hall and hosts temporary exhibitions

 

Façade occidentale avec porche

Westfassade mit Vorhalle

West facade with porch

 

 

 

Rose

Fensterrose

Rose window

 

Vue du sud

Ansicht von Süden

View from the south

 

 

 

 

Le haut clocher avec sa flèche date de 1513

Der hohe Glockenturm mit seiner Turmspitze stammt aus dem Jahr 1513

The high bell tower with its spire dates from 1513

 

Clocher octagonal de la croisée

Achteckiger Vierungsturm

Octogonal crossing tower

 

 

 

Clocher octagonal de la croisée

Achteckiger Vierungsturm

Octogonal crossing tower

 

Vue sur le clocher

Blick zum Glockenturm

View to the bell tower

 

 

 

Vue sur le clocher

Blick zum Glockenturm

View to the bell tower

 

Flèche de style gothique flamboyant

Spätgotische Turmspitze

Late Gothic spire

 

 

Flèche de style gothique flamboyant

Spätgotische Turmspitze

Late Gothic spire

 

Flèche de style gothique flamboyant

Spätgotische Turmspitze

Late Gothic spire

 

 

Clocher avec balustrade et flèche de pierre aux arêtes ornées de crochets

Glockenturm mit Balustrade und Steinspitze mit Krabben verzierten Kanten

Bell tower with balustrade and stone spire with edges decorated with crockets

 

Vue sur le clocher

Blick zum Glockenturm

View to the bell tower

 

 

Clocher octagonal de la croisée

Achteckiger Vierungsturm

Octogonal crossing tower

 

Baies ogivales

Spitzbogenfenster

Pointed windows

 

 

 

Bras de transept sud

Südlicher Querschiffsarm

South transept arm

 

Bras de transept sud

Südlicher Querschiffsarm

South transept arm

 

 

Bras de transept sud (pignon)

Südlicher Querschiffsarm (Giebel)

South transept arm (gable)

 

Les absides romanes furent rasées en 1825 pour ouvrir la ruelle

Die romanischen Apsiden wurden 1825 abgerissen, um die Gasse bauen zu können

The Romanesque apses were razed in 1825 to open the alley

 

 

 

Vestiges des absides romanes

Reste des Apsiden

Remains of the apses

Seul édifice religieux roman de Dijon à l'exception du porche, des chapelles nord et du clocher

Das einzige romanische  Sakralgebäude in Dijon mit Ausnahme der Vorhalle, der Nordkapellen und des Glockenturms

The only Romanesque religious building in Dijon with the exception of the porch, the north chapels and the bell tower

 

 

 

Corniche avec modillons bourguignons

Kranzgesims mit burgundischen Kragsteinen

Cornice with Burgundy modillions

 

Portail latéral sud

Südliches Seitenportal

South side portal

 

 

 

Portail latéral sud

Südliches Seitenportal

South side portal

 

Petit personnage assis

Kleine sitzende Figur

Small sitting figure

 

 

Portail latéral sud roman, malheureusement très mutilé

Romanisches südliches Seitenportal, leider stark beschädigt

Romanesque south side portal, unfortunately very damaged

 

Portail en plein cintre

Rundbogenportal

 Round-arched portal

 

 

 

Voussures richement ornées

Reich verzierte Bogenrundungen

Rich ornated archings

 

Tympan nu avec traces de peintures gothiques du 14ème siècle

Nacktes Tympanon mit Spuren gotischer Malerei aus dem 14.Jht

Bare tympanum with traces of 14th century Gothic paintings

 

 

 

Crucifixion avec la Vierge, saint Jean et deux autres saints

Kreuzigung mit der Jungfrau, dem hl. Johannes und zwei weiteren Heiligen

Crucifixion with the Virgin, St. John and two other saints

 

Branchages entrelacés, rinceaux et palmettes à feuilles d'acanthe

Details der Bogenrundungen

Details of the archings

 

 

 

Détails des voussures

Details der Bogenrundungen

Details of the archings

 

Détails des voussures

Details der Bogenrundungen

Details of the archings

 

 

 

Détails des voussures

Details der Bogenrundungen

Details of the archings

 

Détails des voussures

Details der Bogenrundungen

Details of the archings

 

 

 

Palmettes á feuilles d'acanthe

Palmetten mit Akanthusblättern

Palmettes with acanthus leaves

 

Chapiteaux romans mutilés

Romanische beschädigte Kapitelle

Romanesque damaged capitals

 

 

 

Chapiteau roman

Romanisches Kapitell

Romanesque capital

 

Chapiteau à feuillages et animaux fantastques

Blattkapitell mit Fabelwesen

Foliage capital with fabulous creatures

 

 

 

Chapiteaux à feuilles d'acanthe

Akanthus-Blattkapitelle

Acanthus leaf capitals

 

Chapiteaux à feuillages et animaux fantastques

Blattkapitelle mit Fabelwesen

Foliage capitals with fabulous creatures

 

 

 

Chapiteaux à feuilles d'acanthe

Akanthus-Blattkapitelle

Acanthus leaf capitals

 

Oiseaux affrontés

Gegenüberstehende Vögel

Opposite birds

 

 

 

Côté sud du porche

Vorhalle (Südseite)

South side of the porch

 

Porche (détails)

Vorhalle (Details)

Porch (details)

 

 

 

Porche (détails)

Vorhalle (Details)

Porch (details)

 

Porche ouvert au début du 16ème siècle

Die Vorhalle wurde zu Beginn des 16.Jhts geöffnet

Porch opened at the beginning of the 16th century

 

 

Porche

Vorhalle

Porch

 

Le portail date du début du 13ème siècle - Le trumeau est moderne (1974)

Das Portal stammt aus dem frühen 13.Jht - Das Trumeau ist modern (1974)

The portal dates from the beginning of the 13th century - The trumeau is modern (1974)

 

 

Tympan où deux cintres brisés s'appuient sur le trumeau

Tympanon, wo zwei Rundbögen auf dem Trumeau ruhen

Tympanum where two pointed arches rest on the trumeau

 

 

 

Chapiteaux et colonnes

Kapitelle und Säulen

Capitals and columns

 

 

Chapiteaux à feuillages et crochets

Blattkapitelle mit Knospen

Foliage capitals with crockets

 

Piédroit de droite

Rechtes Portalgewände

Right portal jamb

 

 

Chapiteaux à feuillages et crochets

Blattkapitelle mit Knospen

Foliage capitals with crockets

 

Chapiteaux à feuillages et crochets

Blattkapitelle mit Knospen

Foliage capitals with crockets

 

 

Chapiteau de pilastre

Pilasterkapitell

Capital of pilaster

 

Culot à tête humaine

Konsole mit menschlichem Kopf

Console with human head

 

 

Inscriptions dans le porche

Inschriften in der Vorhalle

Inscriptions in the porch

 

Inscriptions dans le porche

Inschriften in der Vorhalle

Inscriptions in the porch

 

 

Main

Hand

Hand

 

 

Intérieur de l'église   Clic !

Kircheninneres   Klick !

Interior of the church   Click !