Églises romanes en Bourgogne - Saône-et-Loire (71)

Romanische Kirchen der Burgund - Saône-et-Loire (71)

Romanesque churches of Burgundy - Saône-et-Loire (71)

 

CHAPAIZE

 

֍֍֍֍֍

 

France - Frankreich

Bourgogne - Saône-et-Loire (71)

165 habitants (Einwohner)

203/315 m ü. NN (altitude)

Mâcon  36 km

Autun  68 km

Cluny  17 km

Paray-le-Monial  55 km

 

Mon site de référence en français (lien)

 

Église Saint-Martin (11ème-12ème-13ème-16èmes siècles) 113 photos

Kirche St. Martin (11.-12.-13.-16.Jht) 113 Bilder

St. Martin's Church (11th-12th-13th-16th centuries) 113 photos

 
L'église vue de l'extérieur

Die Kirche von Außen

The church from outside

 

 

Intérieur de l'église   Clic !

Kircheninneres   Klick !

Interior of the church   Click !

 

 

Église romane du Mâconnais construite vers 1030-1050 pour la nef et le clocher, les voûtes de la nef datent du milieu du 12ème siècle et le choeur du début du 13ème siècle

Romanische Kirche im Mâconnais, erbaut um 1030-1050. Das Kirchenschiff und der Glockenturm stammen aus der Mitte des 12.Jhts und der Chor aus dem frühen 13.Jht

Romanesque church of Mâconnais built 1030-1050 for the nave and the bell tower, the vaults of the nave date from the middle of the 12th century and the choir from the early 13th century

 

 

 

Église catholique entierement romane

Katholische Kirche

Catholic church

 

 

 

 

 

 

Seul vestige d'un prieuré de bénédictins fondé au 10ème siècle et dépendant de l'abbaye Saint-Pierre de Chalon

Einziges Überbleibsel eines im 10.Jht gegründeten Benediktinerpriorats, das von der Abtei St. Peter von Chalon abhängig war

The only remaining vetsige of a Benedictine priory founded in the 10th century and dependent on the Abbey St. Peter of Chalon

 

 

Une des plus anciennes églises romanes de Bourgogne (en style du premier art lombard)

Eine der ältesten romanischen Kirchen in Burgund (im Stil der frühen lombardischen Kunst)

One of the oldest Romanesque churches in Burgundy (in the style of early Lombard art)

 

Façade occidentale austère

Strenge Westfassade

Austere west facade

 

 

 

Endommagée par le feu avant 1100, l'église fut restaurée au 12ème siècle et la nef reconstruite vers 1150

Vor 1100 durch einen Brand beschädigt, wurde die Kirche im 12.Jht restauriert und das Kirchenschiff um 1150 wieder aufgebaut

Damaged by fire before 1100, the church was restored in the 12th century and the nave rebuilt around 1150

 

Les moines bénédictins partirent à Chalon au 16ème siècle. Les bâtiments conventuels furent détruits et l'église devint paroissiale au début du 17ème siècle

Die Benediktinermönche zogen im 16.Jht nach Chalon. Die Klostergebäude wurden zerstört und die Kirche wurde zu Beginn des 17.Jhts zur Pfarrkirche

The Benedictine monks left for Chalon in the 16th century. The convent buildings were destroyed and the church became a parish church at the beginning of the 17th century

 

 

 

 

Chevet et clocher

Chorhaupt und Glockenturm

Chevet and bell tower

 

Église restaurée aux 18ème, 19ème et 20ème siècles

Die Kirche wurde im 18., 19. und 20.Jht restauriert

Church restored in the 18th, 19th and 20th century

 

 

 

Façade occidentale (jadis avec porche)

Westfassade mit Vorhalle (früher mit Vorhalle)

West facade (in times past with porch)

 

Vue sur le clocher roman

Blick zum romanischen Glockenturm

View to the Romanesque bell tower

 

 

 

Campanile de plan barlong de 35 m de haut

Rechteckige Campanile (35 m hoch)

Rectangular campanile 35 h high

 

Église sans transept saillant recouverte de lauzes et épaulée par des contreforts

Kirche mit nicht vorspringendem Querschiff von Strebepfeilern gestützt

Church with no protruding transept supported by buttresses

 

 

 

Clocher supporté par des contreforts latéraux - Bandes lombardes

Der Glockenturm wird von seitlichen Strebepfeilern getragen - Rundbogenfries

Bell tower supported by lateral buttresses - Lombard bands

La merveille de l'église, le clocher, un chef-d'oeuvre de l'art lombard

Das Wunderwerk der Kirche, der Glockenturm, ein Meisterwerk der lombardischen Kunst

The wonder of the church, the bell tower, a masterpiece of Lombard art

 

 

 

Clocher rectangulaire aux baies géminées et à bandes lombardes

Rechteckiger Glockenturm mit gekuppelten Fenstern und Rundbogenfriesen

Rectangular bell tower with geminate windows and Lombard bands

Clocher roman construit en calcaire à trois étages

Romanischer dreistöckiger Glockenturm

Romanesque three-storey bell tower

 

 

Étage supérieur avec baies géminées à tailloirs sans chapiteaux entourées d'arcatures aveugles et de modillons

Obergeschoss mit gekuppelten Fenstern umgeben von Blendarkaden und Kragsteinen

Upper floor with geminate windows surrounded by blind arcades and modillions

 

Étage médian à baies géminées et bandes lombardes

Mittleres Geschoss mit gekuppelten Fenstern und Rundbogenfriesen

Middle part with geminate windows and Lombard bands

 

 

Étage médian à baies géminées et bandes lombardes

Mittleres Geschoss mit gekuppelten Fenstern und Rundbogenfriesen

Middle part with geminate windows and Lombard bands

 

Baies géminées en plein cintre

Gekuppelte Rundbogenfenster

Geminate round-arched windows

 

 

 

Bandes lombardes et lésenes avec baies simples sur chaque face

Rundbogenfriese und Lisenen

Lombard bands and lesenes

 

Bandes lombardes et lésenes - Trous de boulins

Rundbogenfriese und Lisenen - Rüstlöcher

Lombard bands and lesenes - Putlog holes

 

 

 

Chevet avec pignon du choeur

Chorhaupt mit Chorgiebel

Chevet with choir gable

 

Le choeur et ses trois absides ont été reconstruits à la fin de l'époque romane

Der Chor und seine drei Apsiden wurden am Ende der Romanik umgebaut

The choir and its three apses were rebuilt at the end of the Romanesque period

 

 

Choeur et absides en style roman tardif

Chor und Apsiden im spätromanischen Stil

Choir and apses in late Romanesque style

 

 

 

Abside en hémicycle flanquée de deux absidioles

Halbkreisförmige Apsis, flankiert von zwei Nebenapsiden

Semicircular apse flanked by two apsidioles

 

 

 

Corniche à arcatures

Gesims mit Rundbogenfries

Cornice with round-arched frieze

 

Arcatures en plein cintre

Rundbogenfries

Round-arched arcatures

 

 

 

Portail principal avec porte à pentures anciennes

Hauptportal mit alten Bändern

Main portal and old hinged door

 

Portail principal avec porte à pentures anciennes

Hauptportal mit alten Bändern

Main portal and old hinged door

 

 

 

Porte à pentures anciennes

Tür mit alten Bändern

Door with old hinges

 

Détails

Details

Details

 

 

Détails

Details

Details

 

Portail latéral ouest

Seitliches Westportal

Side west portal

 

 

 

Portail latéral ouest

Seitliches Westportal

Side west portal

 

Portail latéral ouest

Seitliches Westportal

Side west portal

 

 

 

Vue de l'ouest

Ansicht von Westen

View from the west

 

Bandes lombardes

Rundbogenfriese

Lombard bands

 

 

 

Bandes lombardes

Rundbogenfriese

Lombard bands

 

Bandes lombardes

Rundbogenfriese

Lombard bands

 

 

 

Bandes lombardes

Rundbogenfriese

Lombard bands

 

Bandes lombardes (détails)

Rundbogenfriese (Details)

Lombard bands (details)

 

 

 

Mur nord avec bandes lombardes

Nordwand mit Rundbogenfries

North wall with Lombard bands

 

Bandes lombardes

Rundbogenfriese

Lombard bands

 

 

 

Intérieur de l'église   Clic !

Kircheninneres   Klick !

Interior of the church   Click !