Églises romanes en Bourgogne - Saône-et-Loire (71)

Romanische Kirchen der Burgund - Saône-et-Loire (71)

Romanesque churches of Burgundy - Saône-et-Loire (71)

 

BERZÉ-LA-VILLE

 

֍֍֍֍֍

 

France - Frankreich

Bourgogne - Saône-et-Loire (71)

690 habitants (Einwohner)

238/505 m ü. NN (altitude)

Mâcon  13 km

Autun  90 km

Paray-le-Monial 55 km

Chalon-sur-Saône  62 km

Moulins  127 km

 

Chapelle du Château des Moines (11čme-12čme sičcles) 113 photos 

Mönchskapelle (11.-12.Jht) 113 Bilder

Monks' Chapel (11th-12th centuries) 113 photos

 

La chapelle vue de l'extérieur

Die Kapelle von Außen

The chapel from outside

 

Fresques du choeur   Clic !

Wandmalereien im Chor   Klick !

Wall paintings of the choir  Click !

 

 

Intérieur de la chapelle   Clic !

Kapelleninneres   Klick !

Interior of the chapel   Click !

 

Chapelle romane ŕ deux étages construite ŕ la fin du 11čme (chapelle inférieure) et début du 12čme sičcle (chapelle supérieure)

Die romanische Doppelkapelle wurde Ende des 11. (Unterkapelle) und Anfang des 12.Jhts (Oberkapelle) erbaut

Romanesque double chapel built at the end of the 11th (lower chapel) and beginning of the 12th century (upper chapel)

 

 

 

 

 

C'est en 1100 que Hugues de Semur, abbé de Cluny (1049-1109) fut pourvu de l'obédience de Berzé-la-Ville. Ancienne chapelle privée de l'abbé

Im Jahr 1100 wurde Hugo von Semur, Abt von Cluny (1049-1109), mit dem Gehorsam von Berzé-la-Ville beauftragt. Ehemalige Privatkapelle des Abtes

It was in 1100 that Hugh of Semur, abbot of Cluny (1049-1109) was granted the obedience of Berzé-la-Ville. Former private chapel of the abbot

 

Vue sur l'ancien prieuré clunisien - Les autres bâtiments autour de la cour du Château ont été reconstruits en 1740 ŕ l'emplacement de l'ancien prieuré

Blick auf das ehemalige Cluniazenserpriorat - Die anderen Gebäude rund um den Schlosshof wurden 1740 an der Stelle des ehemaligen Priorats wieder aufgebaut

View of the former Cluniac priory - The other buidings around the Castle courtyard were rebuilt in 1740 on the site of the old priory

 

 

 

La chapelle est construite en pierre de taille et couverte de lauzes

Elle possčde une courte et haute nef de trois travées, dont les façades latérales sont ornées de bandes lombardes. Cette nef est prolongée par une travée de choeur plus basse et d'une abside en hémicycle rythmée par de forts pilastres

Die Kapelle ist aus Quadersteinen gebaut und mit Schiefer gedeckt. Sie hat ein kurzes und hohes dreijochiges Langhaus, dessen Seitenfassaden mit Bogenfriesen verziert sind. Dieses Kirchenschiff wird durch eine niedrigeres Chorjoch und eine halbkreisförmige Apsis erweitert, die von starken Pilastern gestützt wird

The chapel is built of ashlar and covered with slate. It has a short, high nave of three bays, the side walls of which are decorated with Lombard bands. This nave is extended by a lower choir bay and a semicircular apse punctuated by strong pilasters

Elle fut vendue ŕ la Révolution, en 1791, comme bien national et transformée en grange d'une exploitation agricole. En 1947, elle est donnée ŕ l'Académie de Mâcon par Joan Evans, archéologue britannique qui l'avait achetée

Im Jahre 1791, während der Revolution, wurde sie als Nationalgut verkauft und zu einer Scheune für einen Bauernhof umgebaut. Im Jahr 1947 wurde sie von Joan Evans, einer britischen Archäologin, die sie gekauft hatte, der Akademie von Mâcon geschenkt

It was sold during the Revolution, in 1791, as a national property and transformed into a barn for a farm. In 1947, it was donated to the Académie von Mâcon by Joan Evans, a Britisch archaelogist who had bought it

 

 

Chapelle de l'abbé

Abtskapelle

Abbot's chapel

 

Vue sur la double chapelle du Château des moines

Blick auf die Mönchskapelle

View to the Monks' Chapel

 

 

 

Vue sur le chevet roman

Blick zum romanischen Chorhaupt

View to the Romanesque apse

Vue de l'est

Ansicht von Osten

View from the east

 

 

Chapelle directement construite sur la roche

Direkt auf den Felsen gebaute Kapelle

Chapel directly built on the rock

 

Toitures recouvertes de laves

Die Dächer sind mit Lavasteinen bedeckt

Roofs covered with lava stones

 

 

 

Au pied de la double chapelle

Am Fuß der Doppelkapelle

At the foot of the double chapel

 

Église épaulée par des contreforts

Kirche von Strebepfeilern gestützt

Church supported by buttresses

 

 

 

Bandes lombardes entre les contreforts de la nef

Rundbogenfriese zwischen den Strebepfeilern

Lombard bands between the buttresses

 

Trois travées de la nef

Die drei Kirchenschiffsjoche

The three bays of the nave

 

 

 

Bandes lombardes entre les contreforts de la nef

Rundbogenfriese zwischen den Strebepfeilern

Lombard bands between the buttresses

 

Bandes lombardes entre les contreforts de la nef

Rundbogenfriese zwischen den Strebepfeilern

Lombard bands between the buttresses

 

 

Bandes lombardes entre les contreforts de la nef

Rundbogenfriese zwischen den Strebepfeilern

Lombard bands between the buttresses

 

Porte d'entrée du Château des Moines - Chapelle romane intégrée ŕ un prieuré clunisien appelé le Château des Moines. Elle date du 11čme sičcle, le prieuré qui l'entoure date du 16čme sičcle

Eingangsportal des Château des Moines - Romanische Kapelle, die in ein cluniazensisches Priorat integriert ist. Sie stammt aus dem 11.Jht, das Priorat, das sie umgibt, aus dem 16.Jht

Entrance gate to the Château des Moines - Romanesque chapel, part of a Cluniac priory called the Château des Moines. It dates  from the 11th century, the surrounding priory dates from the 16th century

 

 

C'est en 1100 que Hugues de Semur, abbé de Cluny (1049-1109) fut pourvu de l'obédience de Berzé-la-Ville. Ancienne chapelle privée de l'abbé

Im Jahr 1100 wurde Hugo von Semur, Abt von Cluny (1049-1109), mit dem Gehorsam von Berzé-la-Ville beauftragt. Ehemalige Privatkapelle des Abtes

It was in 1100 that Hugh of Semur, abbot of Cluny (1049-1109) was granted the obedience of Berzé-la-Ville. Former private chapel of the abbot

 

 

Au pied de la double chapelle

Am Fuß der Doppelkapelle

At the foot of the double chapel

 

 

 

Abside en hémicycle épaulée par des contreforts

Halbkreisförmige Apsis von Strebepfeilern gestützt

Semicircular apse flanked by buttresses

 

Abside en hémicycle épaulée par des contreforts

Halbkreisförmige Apsis von Strebepfeilern gestützt

Semicircular apse flanked by buttresses

 

 

 

Corniche soutenue par des modillons avec contreforts

Kranzgesims mit Kragsteinen und Strebepfeilern

Cornice supported by modillions and buttresses

 

Corniche soutenue par des modillons avec contreforts

Kranzgesims mit Kragsteinen und Strebepfeilern

Cornice supported by modillions and buttresses

 

 

Modillons

Kragsteine

Modillions

 

Modillons

Kragsteine

Modillions

 

 

 

Modillons

Kragsteine

Modillions

 

Modillons

Kragsteine

Modillions

 

 

 

Modillon

Kragstein

Modillion

 

Modillon ŕ damier

Kragstein

Modillion

 

 

 

Fresques du choeur   Clic !

Wandmalereien im Chor   Klick !

Wall paintings of the choir  Click !