Églises romanes en Bourgogne - Saône-et-Loire (71)

Romanische Kirchen der Burgund - Saône-et-Loire (71)

Romanesque churches of Burgundy - Saône-et-Loire (71)

 

AUTUN

 

֍֍֍֍֍֍

 

France - Frankreich

Bourgogne - Saône-et-Loire (71)

13.157 habitants (Einwohner)

310 m ü. NN (altitude)

Mâcon  114 km

Beaune  48 km

Chalon-sur-Saône  52 km

Moulins  98 km

 

Mon site de référence en français (lien)

 

Cathédrale Saint-Lazare (12ème-15ème-16ème siècles) 485 photos 

Kathedrale St. Lazarus (12.-15.-16.Jht) 485 Bilder

St. Lazarus' Cathedral (12th-15th-16th centuries) 485 photos

 

Chapiteaux romans de la cathédrale (1130-1135)

Romanische Kapitelle der Kathedrale (1130-1135)

Romanesque capitals of the cathedral (1130-1135)

 

Chapiteaux (fin)   Clic !

Kapitelle (Ende)   Klick !

Capitals (end)  Click !

 

 

Salle capitulaire  Clic !

Kapitelsaal   Klick !

Chapter house  Click !

 

Oiseau tricéphale

Dreiköpfiger Vogel

Three-headed bird

 

 

 

Nain combattant chevauchant un oiseau monstre

Ein kämpfender Zwerg reitet auf einen Monstervogel

A fighting dwarf rides a monster bird

 

Guerrier

Krieger

Warrior

 

 

 

Diable traversé par un serpent

Teufel mit verschlungener Schlange

Devil traversed by a snake

 

Les chapiteaux sont attribués en grande partie à la main de Gislebertus ou à son atelier

Die Kapitelle werden weitgehend der Hand des Gislebertus oder seiner Werkstat zugeschrieben

The capitals are largely attribued to the hand of Gislebertus or his workshop

 

 

 

Annonciation à sainte Anne

Verkündigung an der hl. Anna

Annunciation to Saint Anne

 

 

 

Sous des arcades avec l'ange et Joachim

Unter Arkaden mit dem Engel und Joachim

Under arcades with the angel and Joachim

 

 

 

Nativité du Christ

Geburt Christi

Birth of Christ

 

Saint Joseph se trouve à gauche

Der hl. Josef ist auf der linken Seite

St. Joseph is on the left

 

 

 

Délivrance de Saint Pierre

Befreiung des Hl. Petrus

Deliverance of St. Peter

 

Saint Pierre, assis, est visité par un ange dans sa prison

Sitzend, der hl. Petrus wird von einem Engel in seinem Gefängnis besucht

St. Peter, seated, is visited by an angel in his prison

 

 

Sous une arcade à colonnes avec à droite le gardien de la prison

Unter einer Arkade mit dem Gefängniswärter (rechts)

Under an arcade with the prison guard on the right

 

Sacrifice d'Isaac

Opferung von Isaak

Sacrifice of Isaac

 

 

 

 

 

Isaac au centre entre son père Abraham et un ange avec un bélier à droite

Isaak in der Mitte zwischen seinem Vater Abraham und einem Engel mit einem Widder auf der rechten Seite

Isaac in the centre between his father Abraham and an angel with a ram on the right

 

Conversion de Saint Paul avec à gauche le baptême de Saul par Ananias

Bekehrung des hl. Paulus mit links der Taufe von Saul durch Ananias

Conversion of St. Paul with the baptism of Saul by Ananias on the left

 

 

 

Les trois Hébreux dans la fournaise avec les trois enfants juifs protégés par un ange

Die drei Hebräer im Feuerofen mit den drei jüdischen Kindern, die von einem Engel beschützt werden

The three Hebrews in the furnace with the three Jewish children protected by an angel

 

Combat de deux coqs et leurs propriétaires

Kampf zwischen zwei Hähnen und ihren Besitzern

Fighting between two roosters and their owners

 

 

 

La deuxième Tentation du Christ

Die zweite Versuchung Christi

The Second Temptation of Christ

 

Le Christ, assis, est tenté par le diable au sommet du temple de Jérusalem

Sitzend, Christus wird vom Teufel, der auf der Spitze des Tempels in Jerusalem steht, in Versuchung geführt

Christ, seated, is tempted by the devil on top of the temple of Jerusalem

 

 

Apparition du Christ à Marie Madeleine (Noli me tangere) avec les Saintes Femmes devant le tombeau

Erscheinung Christi vor Maria Magdalena (Noli me tangere) mit den Heiligen Frauen am Grab

Appearance of Christ to Mary Magdalene (Noli me tangere) with the Holy Women at the Tomb

 

Arbre de Jessé avec deux hommes couronnés

Jessebaum mit zwei gekrönten Männern

Tree of Jesse with two crowned men

 

 

 

(David et Salomon cueillant les fruits de la connaissance)

(David und Salomo beim Sammeln der Früchte des Wissens)

(David and Salomon gathering the fruits of the knowledge)

 

Arbre de Jessé avec deux hommes couronnés

Jessebaum mit zwei gekrönten Männern

Tree of Jesse with two crowned men

 

 

 

Daniel dans la fosse aux lions

Daniel in der Löwengrube

Daniel in the lions' den

 

Le prophète Habaruc, transporté par l'ange, lui apporte le repas

Der Prophet Habaruc, transportiert von dem Engel, bringt ihm das Mahl

The prophet Habaruc, transported by the angel, brings him the meal

 

 

 

Mort de Caïn tué par une flèche

Tod von Kain, der durch einen Pfeil getötet wurde

Death of Cain killed by an arrow

 

 

 

Mort de Caïn tué par une flèche

Tod von Kain, der durch einen Pfeil getötet wurde

Death of Cain killed by an arrow

 

 

Offrande de l'église

Opfergabe der Kirche

Offering of the church

 

Adoration des Rois mages

Anbetung der Heiligen Drei Könige

Adoration of the Magi

 

 

 

Fuite en Egypte

Flucht nach Ägypten

Flight to Egypt

 

Fuite en Egypte

Flucht nach Ägypten

Flight to Egypt

 

 

 

Pèlerins d'Emmaüs avec le Christ (dans le choeur)

Pilger von Emmaus mit Christus (im Chor)

Pilgrims of Emmaus with Christ (in the choir)

 

Pèlerins d'Emmaüs avec le Christ (dans le choeur)

Pilger von Emmaus mit Christus (im Chor)

Pilgrims of Emmaus with Christ (in the choir)

 

 

 

Basilic et Sagittaire (dans le choeur)

Basilisk und Schütze (im Chor)

Basilisk and Sagitarrius (in the choir)

 

Tentation du Christ (dans le choeur)

Versuchung Christi (im Chor)

Temptation of Christ (in the choir)

 

 

 

 

Le Christ, flanqué d'un ange, est tenté par un diable avec serpent

Christus, mit einem Engel, wird von einem Teufel mit einer Schlange in die Versuchung geführt

The Christ, flanked by an angel, is tempted by a devil with snake

 

Oiseau tricéphale

Dreiköpfiger Vogel

Three-headed bird

 

 

 

Nain combattant chevauchant un oiseau monstre

Ein kämpfender Zwerg reitet auf einen Monstervogel

A fighting dwarf rides a monster bird

 

Triomphe de Constantin (dans le choeur) avec un cavalier couronné écrasant son ennemi

Triumph Konstantins (im Chor) mit einem gekrönten Reiter, der seinen Feind zermalt

Triumph of Constantine (in the choir) with a crowned rider crushing his enemy

 

 

 

Vices et vertus

Laster und Tugenden

Vices and virtues

 

 

 

Samson détruit le temple

Samson stürzt den Tempel

Samson overthrows the temple

 

 

 

Samson terrassant le lion

Samson erschlägt den Löwen

Samson slaying the lion

 

Samson terrassant le lion

Samson erschlägt den Löwen

Samson slaying the lion

 

 

 

Pendaison de Judas avec deux démons tirant la corde

Hängen des Judas, zwei Dämonen ziehen das Seil

Hanging of Judas with two demons pulling the rope

 

La musique - Le quatrième ton

Musik - Der vierte Ton

Music - The Fourth Tone

 

 

 

La musique - Le quatrième ton

Musik - Der vierte Ton

Music - The Fourth Tone

 

La musique - Le quatrième ton

Musik - Der vierte Ton

Music - The Fourth Tone

 

 

Moïse et le Veau d'Or

Moses und das Goldene Kalb

Moses and the Golden Calf

 

Moïse et le Veau d'Or

Moses und das Goldene Kalb

Moses and the Golden Calf

 

 

Moïse brisant les tables de la loi sur le veau d'or

Moses zerbricht die Gesetzestafeln am goldenen Kalb

Moses breaking the tables of the law on the golden calf

 

Chute de Simon le Magicien

Der Fall von Simon dem Magier

Fall of Simon the Magician

 

 

Saint Pierre portant sa clé

Hl. Petrus trägt seinen Schlüssel

St. Peter carrying his key

 

Le corps de saint Vincent après son martyre, attaqué par un ours et un loup, mais protégé par deux aigles

Der Körper des Hl. Vinzenz nach seinem Martyrium, angegriffen von einem Bären und einem Wolf, aber beschützt von zwei Adlern

The body of St. Vincent after his martyrdom, attacked by a bear and a wolf, but protected by two eagles

 

 

Jacob luttant avec l'ange

Jakob im Kampf mit dem Engel

Jacob fighting with the angel

 

 

 

 

Chapiteaux (fin)   Clic !

Kapitelle (Ende)   Klick !

Capitals (end)  Click !