|
|
|
Clinique "Bains du Diable" Fachklinik Teufelsbad Specialized clinic "Devil's Spa"
|
En hiver In Winter In winter
|
Bain du Diable Das Teufelsbad Devil's Bath
|
Bain du Diable Das Teufelsbad Devil's Bath
|
Bain du Diable Das Teufelsbad Devil's Bath
|
Dans le chaudron Im Kessel In the bowl
|
Le diable et sa diablesse Der Teufel mit Weib im Kessel The devil with female
|
Le diable et sa diablesse Der Teufel mit Weib im Kessel The devil with female
|
Bain du Diable Das Teufelsbad Devil's Bath
|
Bain du Diable Das Teufelsbad Devil's Bath
|
Bain du Diable Das Teufelsbad Devil's Bath
|
Bain du Diable Das Teufelsbad Devil's Bath
|
Un bain de jouvence Ein Jungbrunnen A fountain of youth
|
L'eau est extra Das Wasser ist klasse The water is marvellous
|
Bain du Diable Das Teufelsbad Devil's Bath
|
En hiver Im Winter In winter
|
En hiver Im Winter In winter
|
En hiver Im Winter In winter
|
Sur la colonne Auf der Säule On the column
|
Le diable en curiste Der Teufel als Kurgast The devil as patient at the spa
|
Le diable en curiste Der Teufel als Kurgast The devil as patient at the spa
|
Le diable en curiste Der Teufel als Kurgast The devil as patient at the spa
|
Le diable en curiste Der Teufel als Kurgast The devil as patient at the spa
|
Ancienne auberge Gaststube Haus Silberborn Former hotel
|
Un vestige délabré de l'ancienne RDA Ein verfallenes Relikt aus der alten Zeit A ruin
|
Tour panoramique Ziegenkopf Der Ziegenkopfturm auf dem Eichenberg The panoramic tower Ziegenkopf
|
Auberge au pied de la tour Ausflugslokal am Ziegenkopf Tourist café
|
Hôtel Gut Voigtländer Hotel Gut Voigtländer Hotel Gut Voigtländer
|
Super hôtel avec wellness et beauty Super Hotel mit Wellness und Beauty Super hotel with wellness and beauty
|
Hôtel Gut Voigtländer Hotel Gut Voigtländer Hotel Gut Voigtländer
|
Entrée Eingangsseite Hotel entrance
|
Entrée de l'hôtel Hoteleingang Hotel entrance
|
Dans la cour intérieur Im Innenhof Inner courtyard
|
Chambres et logements de vacances Zimmer und Ferienwohnungen Holiday rooms and apartments
|
Entre les deux cours Zwischen den beiden Höfen In hotel
|
Repos et relaxation Wohlfühlen und Relaxen Comfort and relaxation
|
Dans la cour Im Hof In the courtyard
|
Dans la cour Im Hof In the courtyard
|
Dans la cour Im Hof In the courtyard
|
Dans la cour Im Hof In the courtyard
|
Au monastère Michaelstein Am Michaelstein At Michaelstein Monastery
|
Aux étangs à poissons An den fischteichen At the fishponds
|
Aux étangs à poissons An den fischteichen At the fishponds
|
Aux étangs à poissons An den fischteichen At the fishponds
|
En hiver Im Winter In winter
|
Pension et restaurant Klosterfischer Restaurant und Pension Klosterfischer Pension and restaurant Klosterfischer
|
Pension et restaurant Klosterfischer Restaurant und Pension Klosterfischer Pension and restaurant Klosterfischer
|
Pension et restaurant Klosterfischer Restaurant und Pension Klosterfischer Pension and restaurant Klosterfischer
|
Pension et restaurant Klosterfischer Restaurant und Pension Klosterfischer Pension and restaurant Klosterfischer
|
Pension et restaurant Klosterfischer Restaurant und Pension Klosterfischer Pension and restaurant Klosterfischer
|
Pension et restaurant Klosterfischer Restaurant und Pension Klosterfischer Pension and restaurant Klosterfischer
|
Pension et restaurant Klosterfischer Restaurant und Pension Klosterfischer Pension and restaurant Klosterfischer
|
Pension et restaurant Klosterfischer Restaurant und Pension Klosterfischer Pension and restaurant Klosterfischer
|
|
Église Saint-Barthélemy Clic ! St. Bartholomäus Kirche Klick ! St. Batholomew's Church Clic !
|
|