|
|
|
Chapiteaux Kapitelle Capitals
|
|
Chapiteau à feuillages Blattkapitell Foliage capital
|
Chapiteau historié Figurenkapitell Historiated capital
|
|
Chapiteau historié Figurenkapitell Historiated capital
|
Le pape assis sur un trône envoie Genulphus et Genit en tenue de voyage, avec bâton et besace, vers la Gaule Der Papst schickt Genulphus und Genit in Wanderkleidung, mit Schultertasche und Wanderstab, nach Gallien The pope seated on a throne sends Genulphus and Genit in pilgrim attire, with staff and satchel, towards Gaul
|
|
Genulphus et Genit en tenue de voyage, avec bâton et besace Genulphus und Genit in Wanderkleidung, mit Schultertasche und Wanderstab Genulphus and Genit in pilgrim attire, with staff and satchel
|
Détails du chapiteau Kapitelldetails Details of capital
|
|
Chapiteau historié Figurenkapitell Historiated capital
|
L''évêque saint Genou jette de l'eau bénite sur deux autres possédés - Traces de polychromie Der Bischof Genulphus begießt zwei weitere Besessene mit Weihwasser - Spuren von Polychromie Bishop St. Genulphus throws holy water on two other possessed people - Traces of polychromy |
|
Baptême (ou résurrection) de trois enfants dans une cuve Taufe (oder Auferstehung) von drei Kindern in einem Bottich Baptism (or resurrection of three children in a vat
|
Détails du chapiteau Kapitelldetails Details of capital
|
|
L'adoration des Mages au-dessous de l'étoile conductrice. À l'extrême gauche un ange à l'envers soufflant dans une corne Anbetung der Heiligen Drei Könige unter dem Leitstern. Ganz links ein umgedrehter Engel, der in ein Horn bläst The adoration of the Magi below the guiding star. On the far left an upside down angel blowing a horn
|
Chapiteau à feuillages et masques Blattkapitell mit Masken Foliage capital with masks
|
|
Chapiteau à feuillages et masques Blattkapitell mit Masken Foliage capital with masks
|
Chapiteau à feuillages et masques Blattkapitell mit Masken Foliage capital with masks
|
|
Chapiteau à feuillages et masques Blattkapitell mit Masken Foliage capital with masks
|
Chapiteau à feuillages et masques Blattkapitell mit Masken Foliage capital with masks
|
|
Chapiteau à feuillages et masques Blattkapitell mit Masken Foliage capital with masks
|
Chapiteau à feuillages et masques Blattkapitell mit Masken Foliage capital with masks
|
Petit être émergeant des feuillages Kleines Wesen, das aus dem Laub auftaucht Small beeing emerging from the foliage
|
Petit être émergeant des feuillages Kleines Wesen, das aus dem Laub auftaucht Small beeing emerging from the foliage
|
|
Montreurs d'ours ou de singes Bären- oder Affenschausteller Bear or monkey showmen
|
Montreurs d'ours ou de singes Bären- oder Affenschausteller Bear or monkey showmen
|
|
Montreurs d'ours ou de singes Bären- oder Affenschausteller Bear or monkey showmen
|
Montreurs de singes. La bête de gauche enchaînée semble se protéger la tête dans l'attente d'un coup de massue Affenschausteller - Das angekettete Tier auf der linken Seite scheint seinen Kopf in Erwartung eines Keulenschlags zu schützen Monkey shower - The chained beast on the left seems to be protecting its head in anticipation of a blow from a club
|
Singe au-dessus d'un porc Affe auf einem Schwein Monkey on top of a pig
|
|
Singe au-dessus d'un porc Affe auf einem Schwein Monkey on top of a pig
|
|
Singe au-dessus d'un porc Affe auf einem Schwein Monkey on top of a pig
|
Singe et son dresseur Affe und sein Trainer Monkey and his trainer
|
|
Les têtes de monstres dressés et cabrés sur leur train arrière se rejoignent Die Köpfe der auf ihrem hinteren Zug aufgerichteten Monster treffen aufeinander The heads of monsters erect and rearing on their rear train meet
|
Monstres aux têtes accolées Monster mit aneinandergebundenen Köpfen Monsters with heads tied together
|
|
Monstres aux têtes accolées Monster mit aneinandergebundenen Köpfen Monsters with heads tied together
|
Monstres aux têtes accolées et masque animal Monster mit aneinandergebundenen Köpfen und Tiermaske Monsters with heads tied together and animal mask
|
|
Chapiteau abîmé Beschädigtes Kapitell Damaged capital
|
Chapiteau à feuillages et êtres fabuleux adossés Blattkapitell mit Fabelwesen Foliage capital with fabulous creatures
|
|
Monstres aux têtes accolées Monster mit aneinandergebundenen Köpfen Monsters with heads tied together
|
Monstres aux têtes accolées Monster mit aneinandergebundenen Köpfen Monsters with heads tied together
|
|
Monstres aux têtes accolées Monster mit aneinandergebundenen Köpfen Monsters with heads tied together
|
Chapiteau à feuillages et êtres fabuleux adossés Blattkapitell mit Fabelwesen Foliage capital with fabulous creatures
|
|
Chapiteau à feuillages et êtres fabuleux adossés Blattkapitell mit Fabelwesen Foliage capital with fabulous creatures
|
||
Chapiteau à feuillages et êtres fabuleux adossés Blattkapitell mit Fabelwesen Foliage capital with fabulous creatures
|
|
Un personnage est assis à gauche tandis que deux hommes tiennent un animal Links sitzt eine große Figur, während zwei Männer ein Tier halten A figure sits on the left while two men hold an animal
|
||
Un personnage est assis à gauche tandis que deux hommes tiennent un animal Links sitzt eine große Figur, während zwei Männer ein Tier halten A figure sits on the left while two men hold an animal |
|
Un chien bondissant devant un personnage les bras levés Ein Hund springt vor einer Figur mit erhobenen Armen A dog leaping in front of a charcter with raised arms
|
||
Un chien bondissant devant un personnage les bras levés Ein Hund springt vor einer Figur mit erhobenen Armen A dog leaping in front of a charcter with raised arms
|
|
Deux femmes qui s'embrassent sous une vaste capuche, une évocation de la Visitation de la Vierge Marie à Elisabeth Zwei Frauen küssen sich unter einer großen Kapuze, eine Erinnerung an die Heimsuchung der Jungfrau Maria bei Elisabeth Two women kissing unter a large hood, an evocation of the Visitation of the Virgin Mary to Elisabeth |
||
Détail végétal Details Details
|
|
|
|