|
|
|
Église romane construite au 12ème siècle Romanische Kirche aus dem 12.Jht Romanesque church built in the 12th century
|
|
Église en croix latine à trois absides orientées ouvrant sur le transept Kreuzförmige Kirche mit drei orientíerten Apsiden, die zum Querschiff hin öffnen Cruciform church with three oriented apses opening onto the transept |
Édifiée à l'emplacement d'un édifice antérieur, elle dépendait de l'abbaye de Plaimpied Sie wurde an der Stelle eines früheren Gebäudes erbaut und gehörte zur Abtei von Plaimpied Built on the side of a previous building, it depended on the abbey of Plaimpied
|
|
L'église fut remaniée au 14ème siècle Die Kirche wurde im 14.Jht umgebaut The church was remodeled in the 14th century
|
Vue du sud-est Blick von Südosten View from the southeast
|
|
Ancienne absidiole sud Ehemalige Südapsidiole Former south apsidiole
|
Un clocher en pierre sur la croisée de transept se serait écroulé à une époque indéterminée. Un nouveau clocher en bois fut détruit à la Révolution Ein steinerner Glockenturm über der Vierung soll zu einem unbestimmten Zeitpunkt eingestürzt sein. Ei neuer hölzerner Glockenturm wurde während der Revolution zerstört A stone bell tower on the transept crossing is said to have collapsed at an undeterminated time. A new wooden bell tower was destroyed during the Revolution
|
|
Baies en plein cintre et contreforts Rundbogenfenster und Strebepfeiler Round arched windows and buttresses |
Transept sud et absidiole Südlicher Querschiffarm und Apsidiole South transept arm and apsidiole
|
|
Église couverte de tuiles rondes, une rareté pour la région Die Kirche ist mit abgerundeten Ziegeln gedeckt, eine Seltenheit in der Region Church covered with mission tiles, a rarity for the region
|
Abside en hémicycle à trois baies en plein cintre et contreforts Halbkreisförmige Apsis mit drei Rundbogenfenstern und Strebefeilern Semicircular apse with three round-arched windows and buttresses
|
|
Corniche avec modillons Kranzgesims mit Kragsteinen Cornice with modillions
|
Corniches avec modillons Kranzgesimse mit Kragsteinen Cornices with modillions
|
|
Modillon à masque humain tirant la langue Kragstein mit menschlicher Maske, die ihre Zunge herausstreckt Modillion with human mask sticking out his tongue
|
Modillon Kragstein Modillion
|
|
Modillon à copeaux Hobelspankragstein Shaving modillion
|
Modillon à tête animale Kragstein mit Tierkopf Modillion with animal head
|
|
Modillon Kragstein Modillion
|
Modillon érodé Erodierter Kragstein Eroded modillion
|
Modillon Kragstein Modillion
|
Modillon Kragstein Modillion
|
|
Mur gouttereau sud Südliche Traufseitenmauer South gutte wall
|
Façade occidentale à gable prononcé Westfassade mit ausgeprägtem Giebel West facade with pronounced gable
|
|
La toiture de la nef a été surhaussée Das Kirchenschiffsdach wurde erhöht The roof of the nave was raised
|
Portail ogival (14ème siècle?) Spitzbogenportal (14.Jht?) Pointed portal (14th century)
|
Portail ogival (14ème siècle?) Spitzbogenportal (14.Jht?) Pointed portal (14th century)
|
|
Dans la nef unique vers l'est Im einschiffigem Kirchenschiff nach Osten In the single nave to the east
|
|
Vue sur la croisée de transept Blick zur Vierung View to the crossing
|
Vue sur le choeur Blick zum Chor View to the choir
|
|
Abside en hémicycle voûtée en cul-de-four Halbkreisförmige Apsis mit Apsiskalotte Semicircular apse with semi-dome |
Abside en hémicycle voûtée en cul-de-four Halbkreisförmige Apsis mit Apsiskalotte Semicircular apse with semi-dome
|
|
Dans le choeur Im Chor In the choir
|
Lavabo Lavabo Lavabo
|
|
Baie romane à fort ébrasement Romanisches Fenster mit ausgeprägter Leibung Romanesque window with a pronounced reveal
|
Plafond plat avec entraits apparents Flachdecke mit Querbalken Flat ceiling with joísts
|
|
Dans l'église In der Kirche In the church
|
Croisillon de transept Querschiffsarm Transept arm
|
|
Dans le choeur Im Chor In the choir
|
Traces de peintures murales Spuren von Wandmalereien Traces of wall paintings
|
|
Traces de peintures murales Spuren von Wandmalereien Traces of wall paintings
|
Traces de peintures murales Spuren von Wandmalereien Traces of wall paintings
|
|
Traces de peintures murales Spuren von Wandmalereien Traces of wall paintings
|
Traces de peintures murales Spuren von Wandmalereien Traces of wall paintings
|
|
Dans l'église In der Kirche In the church
|
Vue sur la chapelle sud Blick zur Südkapelle View to the south chapel
|
|
Dans l'église In der Kirche In the church
|
Vue sur la chapelle sud Blick zur Südkapelle View to the south chapel
|
|
Absidiole en hémicycle voûtée en cul-de-four Halbkreisförmige Apsidiole mit Apsiskalotte Semicircular apsidiole with semi-dome
|
Absidiole en hémicycle voûtée en cul-de-four Halbkreisförmige Apsidiole mit Apsiskalotte Semicircular apsidiole with semi-dome
|
|
Dans le choeur Im Chor In the choir
|
Dans le choeur Im Chor In the choir
|
|
Chaire à prêcher Predigtkanzel Pulpit
|
Chapelle Saint-Roch Blick zur Südkapelle View to the south chapel |
|
Vue vers l'ouest Blick nach Westen View to the west
|
Vue vers l'ouest Blick nach Westen View to the west
|
|
Sainte Solange, la patronne du Berry Hl. Solange, Schutzpatronin von Berry St. Solange, the patroness of Berry
|
Sainte Cécile de Rome Hl. Cäcilia von Rom St. Cecilia
|
Saint Antoine de Padoue Hl. Antonius von Padua St. Anthony of Padua
|
Sainte Agathe Hl. Agatha St. Agathe
|
Saint Pierre avec ses clés Hl. Petrus mit seinen Schlüsseln St. Peter with his keys
|
Saint Blaise de Sébaste Hl. Blasius von Sebaste St. Blaise
|
|
Saint Joseph Hl. Josef St. Joseph
|
Notre-Dame de Lourdes Notre-Dame von Lourdes Notre-Dame of Lourdes
|
|
Sainte Thérése de Lisieux Hl. Therese von Lisieux St. Thérése of Lisieux
|
Sainte Jeanne d'Arc Hl. Johanna von Orléans St. Joan of Arc
|
|
Saint Roch Hl. Rochus St. Roch
|
Saint Roch Hl. Rochus St. Roch
|
|
Chapiteau roman Romanisches Kapitell Romanesque capital
|
Chapiteau roman Romanisches Kapitell Romanesque capital
|
|
Chapiteau roman Romanisches Kapitell Romanesque capital
|
||
Chapiteau roman Romanisches Kapitell Romanesque capital
|
|
|
|